Mobile menu

Stampila de traducator autorizat
Thread poster: elena popescu
elena popescu
Local time: 21:23
English to Romanian
Feb 25, 2008

Buna ziua si bine v-am gasit!!!

Sunt noua in breasla si am si eu o rugaminte: poate cineva sa ma lamureasca asupra formatului si textului care trebuie sa apara pe stampila unui traducator autorizat? Am autorizatia de traducator emisa de Ministerul Justitiei si sunt in procesul ultimelor demersuri pentru a putea profesa ca traducator autorizat si nu stiu exact care este textul standard care trebuie sa-l pun pe stampila.

Multumiri anticipate.

Elena


Direct link Reply with quote
 

Irina Lazarescu  Identity Verified
Romania
Local time: 21:23
English to Romanian
+ ...
s-a mai discutat Feb 27, 2008

s-a mai discutat pe forum . Uite aici firul :
http://www.proz.com/topic/81740


Direct link Reply with quote
 
Radu2007
Local time: 21:23
Italian to Romanian
+ ...
Model: Feb 27, 2008

Pentru a risipi orice dubiu, va recomand sa mergeti la un birou notarial (avand si autorizatia de la MJ, pentru a fi mai convingatoare) si rugati pe cineva de la secretariat sa va arate o un model de incheiere de traducere trimisa spre legalizare pentru limba/ limbile pe care si dumneavoastra le veti folosi.

Veti afla si modelul de formular pe care traducatorul va trebui sa il ataseze traducerilor trimise spre legalizare si...modelul de stampila.

Bun venit in bresla traducatorilor! Curaj, caci orice inceput e greu!


Direct link Reply with quote
 
elena popescu
Local time: 21:23
English to Romanian
TOPIC STARTER
Va multumesc mult!!! Feb 28, 2008

Elena

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Stampila de traducator autorizat

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs