ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Russian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Off-topic: О благотворительности на Рождество и не только Alexey Ivanov
Dec 25, 2013
10 1323 Alexey Ivanov
Jan 2, 2014
 Исчезают пробелы в документах Word    ( 1... 2) Vitali Stanisheuski
Dec 13, 2013
19 5977 VIP9N
Dec 31, 2013
 Ресурсы для поиска технических терминов Olga Dyussengaliyeva
Dec 30, 2013
3 587 Enote
Dec 30, 2013
 Переводят "Сталинские соколы"    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) Maxime Bujakov
Nov 19, 2013
122 11551 Vladimir Vaguine
Dec 27, 2013
 SDL Trados Studio 2009 Professional и Microsoft Word 2013 makeyev
Dec 25, 2013
2 502 VIP9N
Dec 25, 2013
 Раскраска форматирования в SDLX внезапно заменилась на значки. Как вернуть раскраску? Pavel Venediktov
Dec 23, 2013
3 637 Sergei Leshchinsky
Dec 23, 2013
 А что вообще в мире делается? — Стабильности нет. (с) :) Alexander Matsyuk
Dec 18, 2013
10 1357 Alexander Matsyuk
Dec 19, 2013
 Поиск решения >> импорт в memoQ из Passolo Yuri Dubrov
Sep 5, 2013
2 1087 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Dec 18, 2013
 устав сингапурской компании, закон о компаниях, глава 50 stella sarikyan
Dec 15, 2013
2 521 stella sarikyan
Dec 16, 2013
 Зимняя кампания — 2013 Rodion Shein
Nov 14, 2013
2 765 Rodion Shein
Dec 6, 2013
 Где можно найти ПУЭ в переводе на немецкий язык? Nikolai Belousow
Dec 3, 2013
2 804 Nelli Chernitska
Dec 4, 2013
 Заполнение формы MM2(E) на англ. языке - заявка на международную регистрация тов. знака konfuciy
Nov 28, 2013
0 707 konfuciy
Nov 28, 2013
 Программа статистики слов для составления ГЛОССАРИЕВ Nikolai Muraviev
Nov 27, 2013
8 792 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Nov 27, 2013
  Конкурс "Музыка перевода" MaxLevit
Nov 26, 2013
0 497 MaxLevit
Nov 26, 2013
 учебники русского языка для иностранцев похожие на English File Roman M
Nov 26, 2013
0 410 Roman M
Nov 26, 2013
 Чтение самых первых постов форума Vadim Kadyrov
Nov 19, 2013
14 1319 Vladimir Vaguine
Nov 22, 2013
 Off-topic: Тест на приобщенность к российской культуре    ( 1... 2) Jarema
Nov 12, 2013
18 2731 Oleksandr Kupriyanchuk
Nov 21, 2013
 Вымысел автора или диалектизмы? Oleg Delendyk
Nov 14, 2013
3 983 Nelli Chernitska
Nov 14, 2013
 Off-topic: Перевод выписки или: когда бывает легко _просто_ перевести...    ( 1... 2) Max Chernov
Nov 5, 2013
16 1857 Oleg Delendyk
Nov 13, 2013
 Skrill & Рayoneer mk_lab
Nov 10, 2013
3 1197 mk_lab
Nov 11, 2013
 Off-topic: Коллега в беде Oleg Delendyk
Nov 10, 2013
0 986 Oleg Delendyk
Nov 10, 2013
 никогда не пользовался Deja Vu X2 и возникли трудности с переводом markjazzbass
Nov 9, 2013
1 545 andress
Nov 9, 2013
 Off-topic: Очередное географическое открытие Dr_Serge
Nov 5, 2013
2 905 Natalia Mackevich
Nov 5, 2013
 Сообщение "В экземпляре объекта не задана ссылка на объект" M.Nevirkovets
Nov 5, 2013
4 2711 M.Nevirkovets
Nov 5, 2013
 Ошибка в Традосе 2007 "Object reference not set to an instance of an object"    ( 1... 2) Svetlana-Vish
May 19, 2013
15 2120 Nikolai Muraviev
Nov 4, 2013
 SDL Trados Studio 2011 и Term Recognition - проблема Jarema
Jul 29, 2013
2 953 Jarema
Oct 28, 2013
 Для ИП - обсудим банки    ( 1, 2, 3... 4) Enote
Jul 9, 2012
54 9162 Vyacheslav Lomaev
Oct 17, 2013
 Большая ТМ - Традос не открывает Elena Baiteriakova
Oct 16, 2013
5 1273 Enote
Oct 16, 2013
 Существуют ли хорошие транскрипторы в виде API? TatjanaR
Oct 15, 2013
2 737 TatjanaR
Oct 16, 2013
 С сентября PayPal начнет полноценно работать с рублями Dmitry Murzakov
Aug 16, 2013
9 1380 boostrer
Oct 15, 2013
 Колонтитулы Oleg Delendyk
Oct 10, 2013
6 1225 Natalia Mackevich
Oct 10, 2013
 Проблема с окном Воркбенча после переустановки Традоса 6.5 Oleg Shirokov
Oct 3, 2013
8 848 Sergei Vasin
Oct 4, 2013
 Где можно скачать SDL AutoSuggest Creator? Oleg Shirokov
Oct 2, 2013
9 1648 Natalie
Oct 3, 2013
 Как перевести на немецкий англо-русские переводческие "перлы"? Max Chernov
Sep 16, 2013
6 1581 Max Chernov
Oct 3, 2013
 Happy international translations day!    ( 1... 2) Max Chernov
Sep 30, 2013
16 1874 Max Chernov
Oct 2, 2013
 Обратный перевод: зачем? Anton Lagutin
Sep 1, 2013
11 1897 Lilia_K
Oct 1, 2013
 Нужны два перевода одного и того же произведения с немецкого на русский xxxelen_kulygin
Sep 30, 2013
13 1801 mk_lab
Oct 1, 2013
 Поддерживает ли Office 2007 Традос версии 6.5? Oleg Shirokov
Sep 26, 2013
9 988 Roman Karabaev
Sep 26, 2013
 Trados 2007 плохо работает с Word Alexey Ivanov
Sep 24, 2013
11 1305 Alexey Ivanov
Sep 25, 2013
 Просьба: нужен перевод формы IN01 Yury Lashkevich
Sep 26, 2011
1 1584 softeriks
Sep 24, 2013
 Off-topic: Помощь 26 сентября во Франкфурте CITO! Ищем человека... ttagir
Sep 23, 2013
3 895 Feinstein
Sep 23, 2013
 Off-topic: Поиск родственника в Австрии Valery Afanasiev
Sep 22, 2013
11 2314 xxxConcer
Sep 23, 2013
 Грамотность и перевод    ( 1, 2, 3... 4) Oleg Delendyk
Sep 19, 2013
55 4585 Natalie
Sep 20, 2013
 Обоснование оплаты 100%-Matches?    ( 1, 2... 3) Sicura
May 27, 2013
43 5109 Yuriy Vassilenko
Sep 20, 2013
 Проблема с базами SDL Trados 2011 Andrei Sidorov
Sep 18, 2013
7 1554 Andrei Sidorov
Sep 18, 2013
 уже 10 квот на работу за 2 цента: трусы и предатели    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Maxime Bujakov
Sep 12, 2013
77 6878 Radian Yazynin
Sep 15, 2013
 Непонятная проблема с Традосом Igor Chernozomov
Sep 11, 2013
2 818 Igor Chernozomov
Sep 12, 2013
 Странный текст в формате Word    ( 1, 2, 3... 4) Oleg Delendyk
Sep 6, 2013
50 4477 Oleg Delendyk
Sep 10, 2013
 NAATI тест NatStar
Sep 9, 2013
3 943 Vanda Nissen
Sep 10, 2013
 Проблема с SDL Trados Studio 2011 и MultiTerm Oleg Delendyk
Sep 9, 2013
2 1005 Andrej
Sep 9, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Translation news in Russian Federation



Email tracking of forums is available only to registered users


memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Websites for Translators
Build your new website, create a set of compelling graphics or find a new branding path with us.

We help both freelance translators and established translation agencies by applying online marketing strategies in the competitive world of languages. Click below to find out more!

More info »