| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > |
| User | Thread poster: Oleg Rudavin Региональная конференция в Харькове 18-19 октября |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 00:22
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Возможность предварительной регистрации | May 5, 2008 |
Коллеги,
Наконец-то на странице конференции (http://www.proz.com/conference/68) появилась возможность предварительной регистрации.
Слева - Click here to sign up for this conference and pay later.
Желающие принять участие могут об этом желании заявить прямо сейчас.
Удачи!
Олег | | | |
Olga and Igor Lukyanov Ukraine Local time: 00:22
 Member (2005) English to Ukrainian + ... | | Белорусским коллегам | May 14, 2008 |
Открыт прямой автобусный маршрут Минск-Харьков. Возможно, кто-нибудь воспользуется. | | | |
Юлия Сиромолот Ukraine Local time: 00:22
Member (2008) English to Russian + ... |
уважаемые коллеги,
ищу соседку себе на время конференции.
не курю и вообще человек приятный ))
давайте знакомиться заранее )) | | | |
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy Ukraine Local time: 00:22
Member (2008) English to Ukrainian + ... | | А как украинцам удобнее это самое "pay" делать? | Jul 4, 2008 |
Oleg Rudavin wrote:
... and pay later. |
|
Сейчас участие в конференции предлагается оплачивать карточкой "Виза" через далекую Америку. Но для украинцев переводить деньги через весь земной шар - задача подчас неподъемная. Может, применительно к местным условиям, есть некий более удобный способ? Особенно в свете того, что мероприятие в Украине и проходит 
Ну и для "братьев наших бОльших" "кругосветная" оплата тоже не всегда удобна, да и дата конференции неотвратимо приближается...
[Редактировалось 2008-07-04 17:06] | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 00:22
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Система локальных платежей действует и для Конференци | Jul 4, 2008 |
Все возможные способы оплаты указаны в этом постинге | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 00:22
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Удобный транспорт | Jul 14, 2008 |
Коллеги, Wizz Air начал полеты в Украине и обещает расширяться в сторону межгородских полетов (а не только через Киев) и международных рейсов.
Цены - вполне. Например, перелет из Киева в Харьков 16 октября (при заказе сейчас) обойдется в 48 грн (6,5 евро) плюс то, что снимут с банковской карты за заказ.
Так что поглядывайте на http://wizzair.com/ | | | |
M. Ali Bayraktar Turkey Local time: 00:22
Member (2007) English to Turkish + ... |
Oleg Rudavin wrote:
Коллеги, Wizz Air начал полеты в Украине и обещает расширяться в сторону межгородских полетов (а не только через Киев) и международных рейсов.
Цены - вполне. Например, перелет из Киева в Харьков 16 октября (при заказе сейчас) обойдется в 48 грн (6,5 евро) плюс то, что снимут с банковской карты за заказ.
Так что поглядывайте на http://wizzair.com/ |
|
Ok I see now!! плюс то, что снимут с банковской карты за заказ.
[Edited at 2008-07-14 07:48] | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 00:22
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Покупка Традос SDL на конференции | Jul 15, 2008 |
Коллеги,
На Конференции будет возможность приобрести лицензию на Trados SDL по акционной цене в 255 евро. Предложение действительно как в отношении украинцев, россиян, белорусов и др. республик бывшего Союза, за исключением Прибалтики.
Удачи!
Олег | | | |
Demid Tishin Russian Federation Local time: 02:22
Member (2006) English to Russian + ... | | Управл. качеством; взаимод. фрилансеров и бюро | Aug 28, 2008 |
Здравствуйте!
Могу выступить с парой докладов, которые должны вызвать отклик среди участников (судя по опыту круглого стола в Самаре):
1) Управление качеством услуг перевода (применимо к работе фрилансера в том числе). В частности: подробно о системе TQI - количественное измерение качества перевода (в действии).
2) Взаимодействие фрилансера и бюро переводов: стратегия поведения, ставки.
Подробности о самарском мероприятии есть у нас на сайте, там же некоторые презентации в PDF, в том числе по вышеназванным темам: http://allcorrect.ru/projects/forum
Пожалуйста, сообщите, интересно ли это.
Планирую приехать в любом случае, участие оплатил 
С уважением, Демид Тишин
[Редактировалось 2008-08-28 12:40]
[Редактировалось 2008-08-28 12:41] | | | |
Yuriy Vassilenko Russian Federation Local time: 01:22 English to Russian |
Эх, Олег, если б они 7.5 традос продавали как спецакцию... | | | |
Andrej Russian Federation Local time: 01:22
Member (2005) German to Russian + ... |
Yuriy Vassilenko wrote:
Эх, Олег, если б они 7.5 традос продавали как спецакцию... |
|
Так как старая версия (7) давно заменена новой (8), то для нас это невозможно по определению. Юра, если надо, стукнись ко мне в аську и скажи, в чем проблема с семеркой (или восьмеркой). А Традос за 255 евро - это, считай, как подарили.
[Edited at 2008-08-31 06:45] | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 00:22
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER |
Коллеги,
Приехамши, пусть и с трудом и явным нежеланием, из отпуска, возвращаюсь к рабочим и околорабочим обязанностям и хлопотам по поводу Конференции.
Попутно замечу, что удивлен: то ли я переоценил готовность сообщества, то ли недооценил скупость, но пока результаты такие: из 70 заинтересованных 30 человек оплатили участие. Или же я отстал от жизни, все переводчики работают уже по 15 центов за слово минимум, и конференция им до лампочки?
Ладно, простите за выражение эмоций: просто обидно, когда усилия - что вода в песок...
Я хотел сообщить, что учитывая потенциальный количественный состав участников, расписание в ближайшее время будет основательно перекроено: трех залов нам не понадобится, поместимся и в двух. Одним словом, поглядывайте на страницу Конференции, чтобы быть в курсе.
Удачи!
Олег
[Edited at 2008-09-11 09:34] | | | |
Denis Kiselev Russian Federation Local time: 01:22 English to Russian + ... | | Олег, нет повода расстраиваться | Sep 11, 2008 |
Oleg Rudavin wrote:
Попутно замечу, что удивлен: то ли я переоценил готовность сообщества, то ли недооценил скупость, но пока результаты такие: из 70 заинтересованных 30 человек оплатили участие. Или же я отстал от жизни, все переводчики работают уже по 15 центов за слово минимум, и конференция им до лампочки?
Ладно, простите за выражение эмоций: просто обидно, когда усилия - что вода в песок...
|
|
Насколько я помню, даже для "теплой" базы отдача больше 40% — очень хороший результат. | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 00:22
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Очердной апдейт | Sep 12, 2008 |
На Харьковскую конференцию приезжают Леонардо, Мэгги и Генри. Последний выступит с часовой речью под названием "The Future of Translation: A discussion for Proz.com Members". Кто такие Лео и Мегги, можно посмотреть тут
Удачи всем!
Олег | | | |
Roman Bulkiewicz Ukraine Local time: 00:22
Member English to Ukrainian + ... | | Есть предложение... | Sep 17, 2008 |
...к тем, кто приезжает в Харьков заранее, и харьковчанам, в т.ч. и не участвующим в конференции. А почему бы нам не собраться где-нибудь в пятницу во второй половине дня? Для знакомства и, т.ск., для разогреву?
С киевлянами можем начать еще раньше. Я думаю выезжать либо в четверг вечером ночным поездом, либо (что менее вероятно) в пятницу утром экспрессом. | | | |
| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > |