| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] > |
| User | Thread poster: Oleg Rudavin Региональная конференция в Харькове 18-19 октября |
Andrej Russian Federation Local time: 05:32
Member (2005) German to Russian + ... |
Vadim Poguliaev wrote:
Или добавить открытый дискашшен/обмен опытом по легально-финансовым аспектам фриланса в рассее и СНГ? |
|
Будут люди из Украины, Белоруссии и России. У все все разное, налоги, право и т.д. Как тут дискутировать? | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Старое расписание | Sep 24, 2008 |
Старое расписание первого дня включало:
- Аутсорсинг: преимущества, недостатки и решение проблем
- Современные тенденции на глобальном рынке фриланс-перевода
- Предпринимательские и финансовые аспекты фриланса (достаточно сложно реализуемо, учитывая различия законодательств Украины, Беларуси, России - пусть даже принципы одни и те же). Максим Козуб будет говорить об этом, пока не знаю, насколько узко и применительно исключительно к Украине - надеюсь, в субботу на паувау выясню.
- Современные тенденции на глобальном рынке фриланс-перевода
- Местный заказчик: кто он? Способы работы и воспитания
а также хороший переводчик с точки зрения бюро и хорошее агентство с точки зрения фрилансера. Первое осталось - второе нецелесообразно, учитывая, что агентств будет раз-два и обчелся. Не сотрясать же воздух?
Я до сих пор не могу определиться: есть ли смысл (при нынешнем количестве участников) добавлять сейшны, если на них потенциально соберется пять-семь человек? В принципе, как раз такой дискашшен и окажется, вероятно, самым эффективным, но нужно ли вносить это в программу? Или же сделать в виде отдельной пристежки - расписания факультативов? Еще одна проблема, решающаяся только при наличии инициативной стороны: любой дискашшен должен быть организованным. Поэтому - при факультативе - кто-то должен будет взять на себя обязанности ведущего... |  |  | | | | |
Vadim Poguliaev Russian Federation Local time: 05:32
 Member (2007) English to Russian | | вот и я о чем | Sep 24, 2008 |
- Аутсорсинг: преимущества, недостатки и решение проблем
- Современные тенденции на глобальном рынке фриланс-перевода
Вот это было бы интересно... | | | |
Maxim Manzhosin Russian Federation Local time: 05:32
 Member (2008) English to Russian | | +1 к «Современным тенденциям на глобальном рынке» | Sep 24, 2008 |
Только не ставьте одновременно с выступлением Матса Вимана. | | | |
Sergei Tumanov Estonia Local time: 03:32 English to Russian + ... | | и кто придумывает такую ерунду? | Sep 25, 2008 |
Oleg Rudavin wrote:
Коллеги,
На Конференции будет возможность приобрести лицензию на Trados SDL по акционной цене в 255 евро. Предложение действительно как в отношении .... , за исключением Прибалтики.
Удачи!
Олег |
|
Последний достойный стимул (из материальных) участия в конференции "под самый корешок". ююю
:0) | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Региональный представитель | Sep 25, 2008 |
Sergei Tumanov wrote:
и кто придумывает такую ерунду?
Последний достойный стимул (из материальных) участия в конференции "под самый корешок". ююю
:0) |
|
Куда нам в лаптях против мультинациональных корпораций! Я старался...
Впрочем, хорошее пиво (Смирнов не даст соврать!) харьковского разлива - чем не материальный стимул? | | | |
Sergei Tumanov Estonia Local time: 03:32 English to Russian + ... | | Умеете вы найти нужный подход! | Sep 25, 2008 |
Увы! Визы мне, серопаспортному, не успеть оформить...
:0((( | | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Сергей, ты где живешь??? | Sep 25, 2008 |
Sergei Tumanov wrote:
Увы! Визы мне, серопаспортному, не успеть оформить...
:0((( |
|
Ненька принимает всех еэсовцев без визы! | | | |
Sergei Tumanov Estonia Local time: 03:32 English to Russian + ... | | Так то еэсовцев | Sep 25, 2008 |
А у меня спецдок, что выдан мне для удостоверения, что я таковым не являюсь. :0)
Однако еще раз проверю завтра свои возможности..
Может быть и действительно можно без визы. Уже. | | | |
Andrej Russian Federation Local time: 05:32
Member (2005) German to Russian + ... |
Sergei Tumanov wrote:
Последний достойный стимул (из материальных) участия в конференции "под самый корешок". ююю |
|
Сергей, ваша страна в ЕС, соответственно, должны и отвечать ЕС-овским требованиям. Объяснение простое.
[Edited at 2008-09-25 14:26] | | | |
Yuri Smirnov Belarus Local time: 04:32
 Member (2004) English to Belarusian + ... | | Я соврать дам | Sep 25, 2008 |
Oleg Rudavin wrote:
Впрочем, хорошее пиво (Смирнов не даст соврать!) |
|
Я соврать дам. Так что, если понадобится, не стесняйтесь Не надо над собой издеваться, если уж очень захочется.
А насчет стола претензий к украинской (в том числе харьковской) кухне не имею. "Пулемет", "Пузата хата" — все на уровне, особенно когда экскурсии по местным подвальчикам проводит пан Онишко, имеющий злостное намерение бойкотировать конференцию по причинам деликатного свойства.
Я даже аборигенам показал некоторые кулинарные изыски, о которых они не знали (арахисовое масло, например), но за которыми мы ездим в другие края, ибо почему-то в Беларуси их нет. | | | |
Roman Bulkiewicz Ukraine Local time: 03:32
Member English to Ukrainian + ... | | Сессии первого дня (от агентств) | Oct 8, 2008 |
Oleg Rudavin wrote:
Vadim Poguliaev wrote:
Весь первый день заняли какие-то невнятные жадины-говядины (Олег, Андрей, я не про вас), которые расскажут, сколько, по их мнению, должен стоить холоп и почему нам, холопам, три копейки красная цена... Пардон, а это кому-то интересно?....
|
|
.... я все-таки смотрел, насколько тот или иной спикер способен потенциально платить больше (и, возможно, реакция слушателей его к этому подтолкнет). А нет - тогда мы сможем в лицо ему сказать, что мы о нем думаем. Мелочь, но приятно.
|
|
Есть предложение: оставить вопросы расценок за рамками этих сессий. Табу. Ввиду бесперспективности и бессмысленности. Лично мне заявленные темы интересны безотносительно к тому, буду ли я когда-нибудь сотрудничать с тем или иным агентством... и в каком качестве.
А если начнем рейтами меряться - получится чистый базар и больше ничего. Точно вам говорю.
----
Кстати, если кто пропустил:
...a panel discussion about managing the relationship between translation agencies and freelance vendors. ... October 10th at 4.30 PM CET.. Andre Pellet of Proz.com will be chairing the debate and a panel of three representatives of translation agencies of different size (Lionbridge, Magit, Welocalize) and three freelance translators with a lot of experience and interesting opinions. ... There are a lot of issues to be discussed and all the ingredients for a very lively debate are there....
We will be running a live webcast of this debate on-line with an option to submit questions and comments... On-line participation facilities are limited so please register soon to book a place.
|
|
http://www.proz.com/employers/news?press_id=46
Должно быть любопытно. |  |  | | | | |
Vadim Poguliaev Russian Federation Local time: 05:32
 Member (2007) English to Russian |
Вам интересны требования жадин-говядин к переводчикам?-) Они кагбе давно известны: http://perevedem-vse.ru/vacancy/
Требуется редактор текстов, переведенных Промтом (исправить окончания, подставить предлоги, проверить смысл, переписать все заново).
Требуются переводчики, годовая эксплуатация которых в совокупности не превышает стоимости ПО типа "Промт". |
|
| | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32
 Member (2003) English to Ukrainian + ... TOPIC STARTER | | Очень хочется сделать именно так, но получится ли? | Oct 8, 2008 |
Roman Bulkiewicz wrote: Есть предложение: оставить вопросы расценок за рамками этих сессий. Табу. Ввиду бесперспективности и бессмысленности. Лично мне заявленные темы интересны безотносительно к тому, буду ли я когда-нибудь сотрудничать с тем или иным агентством... и в каком качестве.
А если начнем рейтами меряться - получится чистый базар и больше ничего. Точно вам говорю. |
|
В принципе, очень не исключен такой вариант: агентство говорит красиво, и тут голос из зала интересуется: а сколько вы переводчикам платите? И тогда все дальнейшие рассказы становятся малоинтересными...
С другой стороны, если посмотреть под вот каким углом: все мы не без недостатков. И если сегодня рейт является единственным недостатком того или иного бюро, то будем надеяться, что это детская болезнь. Хотя в ряде случаев и затянувшаяся.
Все равно, Роман, спасибо за конструктивную идею, и мысль эта обязательно прозвучит на самом первом сейшне. | | | |
Roman Bulkiewicz Ukraine Local time: 03:32
Member English to Ukrainian + ... | |
| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] > |