Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Apr 10, 2008
Уважаемые коллеги,
18-19 октября в Харькове состоится региональная переводческая конференция ProZ.com. Официальное объявление появится чуть позже.
К участию (правда, платному) приглашаются все желающие. Помнится, в Будапеште кто-то по имени Сергей грозился приехать из Германии - вот и будет повод!
Языки конференции - русский и украинский.
Я был на двух международных конференциях и одной национальной. На мой взгляд, для участников КПД обеих международных был ниже, чем полезность национальной. Учитывая это, я постараюсь сделать конференцию максимально прикладной, практичной и эффективной.
Программа пока разрабатывается и появится через пару недель. Постараюсь заманить Генри - он бесшабашный, может и приехать! Если есть желающие выступить (основные темы: фриланс в целом; бизнес-аспекты работы переводчика в странах СНГ; отношения с местными бюро переводов; отношения с иностранными заказчиками - а также то, что будет предложено вами в этой ветке или в личной переписке) - пишите. Пишите сюда или в личку и с любыми другими предложениями - постараюсь реализовать, если они впишутся в формат и бюджет.
Более подробно - через пару недель на странице "Конференции" и в этой ветке.
Удачи!
Олег
[Edited at 2008-04-10 19:34]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vladimir Dubisskiy United States Local time: 19:32 English to Russian + ...
о темах
Apr 10, 2008
По-моему был бы полезен такой вот доклад под условным названием:
"Этика общения при использовании электронных средств связи и сети Интернет"
и подразделами:
- электронная почта (вид сообщения, шрифт, обращение, элементы сообщения, подпись, приложения и т.п., когда принято отвечать - по времени и т.п.)
- резюме и сопроводительное письмо (стандарты составления и посылки с использованием электронных средств связи, существующие нормы при массовых рассылках и т.п.
- культурные различия, политкорректность, толерантность (общение в интернет-форумах, чатах и пр.)
Спасибо,
В.
Oleg Rudavin wrote:
...(основные темы: фриланс в целом; бизнес-аспекты работы переводчика в странах СНГ; отношения с местными бюро переводов; отношения с иностранными заказчиками - а также то, что будет предложено вами в этой ветке или в личной переписке) - пишите. ...
Удачи!
Олег
[Edited at 2008-04-10 20:39]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrej Russian Federation Local time: 05:32 Member (2005) German to Russian + ...
.
Apr 11, 2008
Oleg Rudavin wrote:
Уважаемые коллеги,
18-19 октября в Харькове состоится региональная переводческая конференция ProZ.com. Официальное объявление появится чуть позже.
Отлично! Когда можно будет бронировать места?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32 Member (2003) English to Ukrainian + ...
TOPIC STARTER
Через пару недель
Apr 11, 2008
Andrej wrote:Отлично! Когда можно будет бронировать места?
Страница семинара заработает полностью примерно через 2 недели.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32 Member (2003) English to Ukrainian + ...
TOPIC STARTER
-
Apr 11, 2008
Уважаемые коллеги,
Пожалуйста, размещайте предложения здесь или пишите лично. При этом прошу воздерживаться от обсуждений. В любом случае, как организатор конференции, я буду решать, насколько то или иное предложение соответствует планируемому формату, может представлять интерес и, соответственно, собрать слушательскую переводческую аудиторию.
Пока предполагается условно разделить мероприятия на три направления:
1. Для начинающих - азы, понятие о фрилансе, предпринимательские аспекты, обзор КАТов, обзор локальных рынков/клиентов и т.д.
2. Для "начавших и продолжающих" - текущая ситуация и перспективные тенденции, конкуренция и ценовая политика, специализация, проактивные действия и пр.
3. Разное
- технические, специализированные, тематические (юридический / технический / литературный / медицинский перевод) аспекты, локализация
- языковые аспекты (включая отдельное направление для украинского языка)
Это пока только предполагаемые направления.
Удачи!
Олег
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32 Member (2003) English to Ukrainian + ...
TOPIC STARTER
Обращение
Apr 11, 2008
Уважаемые коллеги,
ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНО прошу помещать в ветку ТОЛЬКО ПРЕДЛОЖЕНИЯ и ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО КОММЕНТАРИЕВ К ЭТИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ.
Предложения годятся любые - от лекций "Как стать фрилансером" и "Какую цену выставлять?" до "Практикум по работе с онлайновой системой подтверждения РО и оформления инвойсов компании ХХХ". Будут они включены в итоговую программу или нет - посмотрим.
Но прошу настойчиво: не надо больше комментариев.
Удачи!
Олег
Alexander Onishko wrote:Обсудить - как сделать так, чтобы в Украине заработали Пейпал и Манибукерс.
Александр, прочитав Ваше предложение, готов включить его в план только в том случае, если Вы сами эту дискуссию и проведете. Согласны? Сколько стульев понадобится для аудитории?
[Edited at 2008-04-11 14:54]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alexander Onishko Ukraine Local time: 03:32 Member (2007) Russian to English + ...
Конструктивное предложение
Apr 11, 2008
Обсудить - как сделать так, чтобы в Украине заработали Пейпал и Манибукерс.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guli Abbasova Azerbaijan Local time: 05:32 German to Russian + ...
Регистрация участников
May 1, 2008
[quote]Oleg Rudavin wrote:
Andrej wrote:Отлично! Когда можно будет бронировать места?
Олег,
не могу найти стрницу регистрации участников...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32 Member (2003) English to Ukrainian + ...
TOPIC STARTER
Возможность регистрации появится на следующей неделе
May 1, 2008
Возможность регистрации пока закрыта - ведь, кроме даты и города, нет ни программы, ни "докладчиков". Впрочем, все активно разрабатывается, согласовывается бюджет, и вполне возможно, что возможность регистрации появится уже в ближайший понедельник-вторник.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32 Member (2003) English to Ukrainian + ...
TOPIC STARTER
Страница конференции обрастает информацией
May 2, 2008
Уважаемые коллеги,
Страница конференции заполняется, и возможность регистрации должна появиться с минуты на минуту; возможность оплаты с помощью кредитной карты или PayPal уже должна работать.
Система локальных платежей действует, как и для членства или семинаров-тренингов, поэтому желающие оплатить через меня - обращайтесь; знающие, как это делается, могут платить без уточнения деталей
Я прошу прощения за возможные глюки - сообщайте электронной почтой или здесь, будем устранять.
Мне очень хотелось бы увидеть на конференции не только коллег из из Украины, Беларуси, России и других стран СНГ, но и из т.н. дальнего зарубежья. Тех, с кем уже знаком лично - Сергей Страхов, Наталья Эло и другие; тех, с кем знаком только виртуально; тех, с кем совсем не знаком... Во-первых, мы многому можем научиться друг у друга; во-вторых, когда еще подвернется такой повод - соединить приятное с полезным и заодно побывать в родных местах???
Возвращаясь к практическим вопросам, повторю просьбу-приглашение: если есть темы, обсуждение которых вы считаете полезным для нашего комьюнити, пожалуйста, предлагайте.
Если у вас есть что сказать, и вы хотели бы попробовать себя в качестве лектора (с учетом направленности конференции) либо ведущего практического семинара или тренинга, пишите.
Приглашаю всех в Харьков!
Олег
[Edited at 2008-05-02 19:41]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Osipov Russian Federation Local time: 05:32 Member (2008) English to Russian + ...
Спасибо за приглашение...
May 2, 2008
Спасибо за приглашение тезка, но у меня не получится присоединиться, к сожалению. Надеюсь, что можно будет ознакомиться с материалами конференции в печатном виде.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 03:32 Member (2003) English to Ukrainian + ...
TOPIC STARTER
Материалы
May 2, 2008
Oleg Osipov wrote:
Спасибо за приглашение тезка, но у меня не получится присоединиться, к сожалению. Надеюсь, что можно будет ознакомиться с материалами конференции в печатном виде.
А Вы подумайте, поизобретайте и поищите возможности - время еще есть
Что же касается материалов, то печатного, скорее всего, ничего не будет - разве что возможность скачать после конференции PPT презентации, если авторы ими поделятся.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)