Mobile menu

Нужно ли предоставлять агентству паспортные данные?
Thread poster: Tokyo_Moscow

Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 21:20
Japanese to Russian
+ ...
May 22, 2008

Уважаемые коллеги,
недавно ко мне обратилось российское переводческое агентство с предложением о сотрудничестве. Обговорив условия, заказчик прислал контракт, в который я внесла свои имя/фамилию, адрес/телефон и банковские реквизиты. Но потом в разговоре сказал, что необходимо внести в контракт мои подробные паспортные данные, а на вопрос, зачем они ему, ответил, что это поможет агентству гарантировать качество работы и позволяет не платить в случае плохого качества перевода. До этого у меня был очень небольшой опыт работы с российскими БП, и я, честно говоря, не знаю, что делать в такой ситуации. Как бы вы поступили?
Поделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибо.


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
English to Russian
+ ...
Какая связь? May 23, 2008

Наличие в договоре паспортных данных - нормально. Как это позволяет или помогает не платить - неизвестно, пусть обоснуют развернуто. Попросите у агентства подписанный им экземпляр договора с печатью. Какие данные агентства указаны в договоре: от имени директора (Ф.И.О.), действующего на основании какого документа?

Direct link Reply with quote
 

Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 21:20
Japanese to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо, Борис May 23, 2008

Агентство указало свой адрес, фио президента и банковские реквизиты.
А зачем им могут понадобиться мои паспортные данные, не могу понять. Еще было объяснение, что для удостоверения моей личности. Но ведь я им не предъявляю этот самый паспорт, как же можно на расстоянии определить подлинность указаных данных? Из иностранных агентств никто никогда не требовал подобного.


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 15:20
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Чушь May 23, 2008

Это полная чушь. Я бы вам посоветовал в таком случае попросить их прислать паспортные данные их руководства (всего), чтобы гарантировать защиту от неуплаты с их стороны. Как паспортные данные могут защитить?

[Edited at 2008-05-23 07:19]


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 13:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Ну-ну May 23, 2008

Разве они вас в штат зачисляют? Паспортные данные отделу кадров требуются, и при этом еще нужно и сам паспорт предъявить. А на расстоянии ведь паспорта не проверишь, следовательно, и данные в договор можно вписать какие угодно.

Качества работы паспортные данные ну никак гарантировать не могут, а уж не заплатить можно и без всяких паспортных данных вообще. Я полагаю, что это требование - от некомпетентности и еще от желания показаться очень важными и серьезными.


Direct link Reply with quote
 

Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 21:20
Japanese to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо, Андрей и Наталия May 23, 2008

Вот и я тоже так подумала. Спасибо, всем хорошей работы!

Direct link Reply with quote
 

Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
English to Russian
+ ...
Опоздал, но... May 23, 2008

Я полагаю, что это требование - от некомпетентности и еще от желания показаться очень важными и серьезными.


Опоздал, но хотел бы очень даже согласиться с Натальей и коллегами.
С российскими агентствами нужно держать ухо востро, извиняюся за выражение. Про тарифы я уже молчу, но когда в договоре кое-кто из них порой "забивает" пунктик о пожизненной ответственности!!!, например, за выполненный перевод, то это уже ни в какие ворота не лезет. Держитесь, Токио_Москва, подальше от таких предложений. Куда приятней работать с зарубежными агентствами и клиентами. Те хоть паспортных данных не требуют.


Direct link Reply with quote
 

Valery Afanasiev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
English to Russian
+ ...
Отправьте им скан своего паспорта May 23, 2008

Они получат по вашим пасп. данным в местном отделении какого-нибудь "Русского стандарта" кредит, тыщ на 30-40 долларов, а вы потом будете вести долгие приятные беседы с коллекторским агентством.

Direct link Reply with quote
 

Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
Italian to Russian
+ ...
Может быть нужно для их бухгалтерии May 23, 2008

Если они собираются производить оплату "согласно установленного порядка", и если они удерживают налог, то данные нужны для заполнения декларации, которая отсылается в инспекцию по месту жительства, а также для представления ваших данных в социальные фонды (в зависимости от того, как они вас собираются оформлять). Но ведь вы не в штате, а ичп / пбоюл вроде бы сами ведут свои бухгалтерские дела. На такой случай всегда лучше иметь ичп-друга, имхо, для оформления отношений с такими необычными агентствами.

Вспомнил, один раз у меня тоже просили паспорт, но это было агентство, работающее при нотариусе, и данные нужны были для нотариального оформления переводимых документов.

Мне кажется, что когда русский человек просит показать паспорт - то это как-то не очень смотрится Мне лично это говорит о неуверенности или неопытности руководства.

[Edited at 2008-05-23 21:40]


Direct link Reply with quote
 

Marina Aleyeva  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:20
English to Russian
+ ...
Поступало и мне как-то похожее предложение May 23, 2008

Некий господин с русскими именем и фамилией, но проживающий почему-то в Великобритании, представился переводческим бюро, выразил горячий интерес и потребовал скан паспорта, а когда я поинтересовалась, зачем, вежливо ответил, что если означенный скан не будет выслан в теч. 24 часов, то на свете пруд-пруди других переводчиков. Мне стало так интересно, что я полезла в сеть и обнаружила, что сей персонаж разыскивается за подделку паспортов. Так-то.

Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
English to Russian
+ ...
Трудовой договор May 23, 2008

Или как это точно называется, не помню - в стандартном варианте (типографский бланк формата A5) содержит поля для паспортных данных и адреса регистрации. Насколько мне известно, гос. ужреждения не могут заплатить денег, не оформив такую штуку, да еще и акт приемки-сдачи. Еще может фигурировать номер свидетельства пенсионного страхования.

Direct link Reply with quote
 

Valery Afanasiev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
English to Russian
+ ...
Внимательно читаем пост топикстартера May 24, 2008

Boris Kimel wrote:
Насколько мне известно, гос. ужреждения не могут заплатить денег, не оформив такую штуку, да еще и акт приемки-сдачи. Еще может фигурировать номер свидетельства пенсионного страхования.


Не только гос. учреждения, но и частные фирмы не могут платить по договору возмездного оказания услуг физ. лицу, не выступив при этом налоговым агентом. Для чего, безусловно, нужны паспортные данные + ИНН этого физ. лица.

У меня имеется парочка таких договоров с парочкой юр. лиц, зарегистрированных на территории и по законам РФ. И я, разумеется, сдал им все свои паспортные, налоговые, пернсионные и т.д. данные, необходимые для оформления договоров.

Оговорка заключается в том, что это серьезные компании и тамошних людей я знаю давно и лично. Я могу с ними пободаться насчет объемов/ставок/сроков, но никогда ни в каком страшном кошмаре не представлю, что мои данные потребовались им для каких-то "левых" целей.


А теперь еще раз смотрим изначальный пост и объяснения бюро переводов, зачем им потребовался паспорт переводчика.

[Edited at 2008-05-24 04:19]


Direct link Reply with quote
 
xxxNikolay Smir
English to Russian
Это даже хорошо May 24, 2008

В большинстве российских, точнее московских, за другие года не отвечаю, агентств не оформляют вообще никаких контрактов или договоров с внештатными сотрудниками. Порой даже анкета не заполняется. Ваше агентство - редкое исключение. Паспортные данные - это необходимые реквизиты подобных документов. Например, "Договора возмездного оказания услуг".

Direct link Reply with quote
 

Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:20
Italian to Russian
+ ...
Мягше бы надо как-то May 24, 2008

Valery Afanasiev wrote:
А теперь еще раз смотрим изначальный пост и объяснения бюро переводов, зачем им потребовался паспорт переводчика


Очевидно, что это агентство намекает на свои связи. Моё мнение - у нас и невозможное возможно, а это (особенно их второй намёк) - и подавно. Наверное, нынешней молодежи такое обращение нравится.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Нужно ли предоставлять агентству паспортные данные?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs