Thread poster: Ekaterina Khovanovitch
|
|
what's up :-))) | May 11, 2003 |
| | |
Зь беларускім прозьвішчам -- і загадкавае маўчаньне?.. Вельмі тыпова для беларусоў. Ж | | |
Natalie Poland Local time: 22:43 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Неудачный момент :-( | May 11, 2003 |
Катя, к сожалению, в системе в последние несколько часов обнаружился некий bug, над устранением которого работает команда. Надеюсь, все будет вскоре поправлено.
А чтобы не высылать нового сообщения, можете повторить свое сообщение в этом топике. Или, если Вы видите кнопку EDIT в своем первом (пустом) сообщении, то кликните ее и впишите свое сообщение туда.
Sorry for inconvenience! | |
|
|
Nikita Kobrin Lithuania Local time: 23:43 Member (2010) English to Russian + ...
А я мнение Кати полностью поддерживаю! | | |
ну, Вы, Никита, вообще | May 12, 2003 |
молодец! пошёл бы с Вами в разведку | | |
Вот оно, мое загадочное сообщение | May 12, 2003 |
Уважаемые коллеги и модераторы! Я повторяю свое погибшее сообщение. Дело в том, что я скачала этот самый KudoZ.net, а он мне не загружает вопросы из сети. Если вы знаете, как с ним работать, то, пожалуйста, подскажите. Или он вообще не годен? Возможно, впрочем, что дело в ... See more Уважаемые коллеги и модераторы! Я повторяю свое погибшее сообщение. Дело в том, что я скачала этот самый KudoZ.net, а он мне не загружает вопросы из сети. Если вы знаете, как с ним работать, то, пожалуйста, подскажите. Или он вообще не годен? Возможно, впрочем, что дело в том самом жуке, который обнаружился \"в последние часы\". Я не могу обратиться на английском языке к хозяевам сайта и авторам программы, потому что знаю его плохо, на уровне \"не умереть с голоду\", а специальность моя - испанский и португальский. Заранее благодарна. Екатерина
▲ Collapse | | |
ttagir Local time: 23:43 Member (2002) English to Russian + ... Ola! Se tiver problemas pode se escrever directamente!:) | May 13, 2003 |
Porque nada e mais caro que apoio no momento necessario... Tenha por favor em vista: [email protected] Nao ha sentido de mandar cartas atravez de sitio (ProZ) pois a caixa nao trabalha bem e e fora do alcanco Taguir. | |
|
|
As perguntas | May 13, 2003 |
Nгo й assim, Taguir. Eu jб recebi duas respostas muito valiosas deste sнtio. Mas de todas maneiras, obrigada pela ajuda oferecida. O que nгo funciona й o soft Caterina | | |
Jarema Ukraine Local time: 23:43 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum Просьба к уважаемым коллегам | May 13, 2003 |
Уважаемые ttagir и Екатерина! Очень прошу Вас, давайте общаться на русском. Ведь форум у нас именно русский. Естественно, использование других языков допускается и не является крамолой. Но лучше на русском. Еще раз Вас очень прошу об этом. | | |
Виноват, исправлюсь | May 13, 2003 |
Перевожу свою реплику. \"Я уже получила на этом сайте два очень полезных ответа. Тем не менее спасибо за предложенную помощь\". Однако на этот-то вопрос, насчет программы, мне никто не ответил. Неужели ее никто не использует? | | |
Nikita Kobrin Lithuania Local time: 23:43 Member (2010) English to Russian + ... Переписка Энгельса с Каутским | May 13, 2003 |
- Вы бы почитали что-нибудь, а то знаете ли…
- Да, уж и так читаю, читаю… Переписку Хованович с этим... как его... с ttagirом...
- И позвольте узнать, что вы можете сказать по поводу прочитанного?
- Да, не согласный я!
- С кем: с Хованович или с ttagirом?
- С обоими.
[ This Message was edited by: Nikita Kobrin on 2003-05-13 14:16] | |
|
|
Palmyra United States Local time: 16:43 English to Russian + ... Bravo Nikita! | May 14, 2003 |
Господа, вам не кажется что без Никиты мы все бы уже просто померли со скуки? | | |
Муй буено! Перевод с испанского (ихнего)...:)... | May 14, 2003 |
Как говорили не только у Вас там, на Руси...Ну ты даешь, Коля!
Из объяснительной Булгакова для ОГПУ: \"...но склад моего ума - сатирический...\"
И ничего с \"этим\" не поделаешь...
| | |