Mobile menu

О bug\'ах и новых возможностях
Thread poster: Natalie

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:19
Member (2002)
English to Russian
+ ...
May 11, 2003

Баг уже устранен, Кате, как пострадавшей - извинения за причиненные неудобства.



А уважаемых коллег прошу обратить внимание на новые возможности поиска слов в онлайновых словарях (в новом дизайне):

KudoZ -> Internet search -> вписать слово ->выбрать языковую пару -> выбрать словари или искалки -> нажать Search



Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:19
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
О KudoZ.net May 11, 2003

Уважаемые коллеги и модераторы!

Я повторяю свое погибшее сообщение. Дело в том, что я скачала этот самый KudoZ.net, а он мне не загружает вопросы из сети. Если вы знаете, как с ним работать, то, пожалуйста, подскажите. Или он вообще не годен?

Возможно, впрочем, что дело в том самом жуке, который обнаружился \"в последние часы\".

Я не могу обратиться на английском языке к хозяевам сайта и авторам программы, потому что знаю его плохо, на уровне \"не умереть с голоду\", а специальность моя - испанский и португальский.

Заранее благодарна.

Екатерина


Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:19
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Вот какая ошибка May 11, 2003

В добавление к предыдущему:

Я сохранила изображение сообщения об ошибке, но не могу вставить его в этот форум, потому что картинка, а не текст. А набирать долго, там 12 мелких строк. На какой адрес выслать это сообщение?

Екатерина


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

О bug\'ах и новых возможностях

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs