Mobile menu

Оплата не поступила
Thread poster: Oleg Delendyk

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 18:58
English to Russian
+ ...
Aug 11, 2008

Уважаемые коллеги!

Не поступила оплата от германского БП за перевод, выполненный в начале июля.
В ответ на напоминание полуил сообщение от Mail Delivery System:
A message that you sent could not be delivered to one or more of its
recipients. This is a permanent error. The following address(es) failed: ..........................
SMTP error from remote mail server after RCPT TO ............................ No such mailbox
Сайт тоже не функционирует: The webpage cannot be found
Что можете посоветовать?


Direct link Reply with quote
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:58
English to Russian
ну... Aug 11, 2008

Можете через whois выяснить координаты их провайдера и поинтересоваться тем, жив их сайт, или технические проблемы? Кроме того, сможете узнать, на кого зарегистрирован их домен.

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 17:58
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Олег Aug 11, 2008

Пришлите мне в личку все их координаты, которые у вас есть, я посмотрю, что видно "с этой стороны".

Наталья


Direct link Reply with quote
 

vera12191  Identity Verified
Germany
Local time: 17:58
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Попробуем пробить адресок Aug 11, 2008

Oleg Delendyk wrote:

Уважаемые коллеги!

Не поступила оплата от германского БП за перевод, выполненный в начале июля.
В ответ на напоминание полуил сообщение от Mail Delivery System:
A message that you sent could not be delivered to one or more of its
recipients. This is a permanent error. The following address(es) failed: ..........................
SMTP error from remote mail server after RCPT TO ............................ No such mailbox
Сайт тоже не функционирует: The webpage cannot be found
Что можете посоветовать?



Скиньте название и адрес БП через ПроЗовскую почту. Попробую проверить.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 18:58
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Чуть подробнее, пожалуйста Aug 11, 2008

Yuriy Vassilenko wrote:

Можете через whois выяснить координаты их провайдера и поинтересоваться тем, жив их сайт, или технические проблемы? Кроме того, сможете узнать, на кого зарегистрирован их домен.


Никогда не имел дело с whois. Спасибо!


Direct link Reply with quote
 
Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Позвонили? Aug 11, 2008

Попробували дозвониться?

Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 18:58
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Вопрос решён Aug 11, 2008

Благодаря помощи Натальи, которая добыла ещё один адрес, мне удалось связаться с БП и получить обещание перевести деньги на этой неделе.
Спасибо всем!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Оплата не поступила

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs