Mobile menu

Выписываем счета: начинающим и не только
Thread poster: Boris Kimel

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:16
English to Russian
+ ...
Sep 13, 2008

На просторах Интернета обнаружена очередная программа, позволяющая создавать счета и вести какую-никакую бухгалтерию. Присутствуют основные функции создания счетов, регистрации платежей, предложения цен и простенькая отчетность. Программа общего назначения, не рассчитана специально на переводчиков и не может, например, считать слова и импортировать журналы Традоса. Но если сказать программе, что идет продажа, например, слов (что мы собственно и делаем), тут же получится симпатичный инвойсик. Готовые шаблоны счетов годятся для большинства случаев, можно вставить собственный логотип. Счета не экспортируются в Microsoft Word, а сохраняются в PDF, предварительно просматриваются и прикрепляются к электронной почте.

Называется эта штука SliQ Invoicing & Quoting. Ссылку не даю преднамеренно (см. ниже). Полнофункциональная пробная версия работает 30 дней.

Это сообщение не является рекламой. Я не связан с разработчиком программы никакими соглашениями, кроме лицензионного.


Direct link Reply with quote
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:16
English to Russian
хех Sep 13, 2008

Туда бы еще ведение договоров (и их приложений), помимо инвойсов. И было бы совсем замечательно.

[Редактировалось 2008-09-13 14:03]


Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:16
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Счета и прочие документы на разных языках Sep 13, 2008

Их разнообразные шаблоны на разных языках (а не на одном только английском) можно найти на сайте Microsoft Office. Они автоматически подсчитывают сумму, некоторые автоматически вычитают задаток (если работаете с предоплатой), добавляют сумму налога.

Direct link Reply with quote
 

Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:16
English to Russian
хех Sep 13, 2008

Ekaterina Khovanovitch wrote:

Их разнообразные шаблоны на разных языках (а не на одном только английском) можно найти на сайте Microsoft Office. Они автоматически подсчитывают сумму, некоторые автоматически вычитают задаток (если работаете с предоплатой), добавляют сумму налога.


Мы ентих самых шаблонов и сами настрогать могём, Елена. Но вот только реальная жизнь существенно сложнее.


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 23:16
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Преимущества? Sep 14, 2008

Борис, так а в чем преимущества этой программы по сравнению с тем же ТО3000?

Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:16
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Личные предпочтения Sep 14, 2008

Andrej wrote:
так а в чем преимущества?

Мы с "тем же" TO3000 не нашли общего языка. А эта программа соответствует, пусть и не идеально, моему рабочему процессу.


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 23:16
Member (2005)
German to Russian
+ ...
А почему? Sep 14, 2008

Boris Kimel wrote:
Мы с "тем же" TO3000 не нашли общего языка.


А почему, Борис, если не секрет? Не из праздного любопытства спрашиваю, я использую ТО300 активно, но не все возможности программы, мало ли что новое от вас узнаю, чего в ТО нет, а надо бы.


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:16
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Наверное в TO все есть Sep 14, 2008

И даже намного больше, чем я знаю. Не смог пользоваться, и все тут. Я где-то ругался уже на его непонимание юникода, когда не смог набрать название немецкого заказчика, так это сыграло не последнюю роль. Короче, совершенно отрицательный user experience в полном смысле этого слова.

Упомянутая изначально программа - не замена, и даже не аналог TO. Это - простенькое средство выписки счетов и их учета. Тем, кто делает это вручную (Word/Excel), может оказаться полезно. Пользователям TO со стажем - вряд ли.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Выписываем счета: начинающим и не только

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs