This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dennis Schedrivy Local time: 16:09 Member (2006) English to Russian + ...
Sep 23, 2008
Набрел тут в интернете типа на бесплатный аналог Традоса. http://www.omegat.org/ Интересно, кто-нибудь пользовался этой штукой?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Uldis Liepkalns Latvia Local time: 18:09 Member (2003) English to Latvian + ...
Yes
Sep 23, 2008
Many our translators use it on regular bases. They cannot produce unclean files, but can supply TM in TMX or txt format. Generally I have not heard any complaints from them about this program- ach yes, seems it has some difficulties with complex formatting or with files, containing many pictures.
HTH,
Uldis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dennis Schedrivy Local time: 16:09 Member (2006) English to Russian + ...
TOPIC STARTER
Thanks for replying
Sep 24, 2008
Uldis Liepkalns wrote:
Many our translators use it on regular bases. They cannot produce unclean files, but can supply TM in TMX or txt format. Generally I have not heard any complaints from them about this program- ach yes, seems it has some difficulties with complex formatting or with files, containing many pictures.
HTH,
Uldis
Thank you for your comment. The fact that it is free is a real advantage. I think, that if it can at least have more trados-like features, it may well become more popular.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 18:09 Member (2006) English to Russian + ...
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.