Requet volunteers to translate Russian-language genealogical documents into English Thread poster: GaryG
|
GaryG Local time: 19:23 English + ...
From time to time people researching their family history post documents at this website: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/index.asp I myself volunteer at this site and can handle the typed and printed material, but a majority of the documents were written by clerks in the 19th century and in the "old" alphabet, which is much h... See more From time to time people researching their family history post documents at this website: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/index.asp I myself volunteer at this site and can handle the typed and printed material, but a majority of the documents were written by clerks in the 19th century and in the "old" alphabet, which is much harder for me, so if anyone wants to volunteer please go to the site and help out. Spasibo zaranee! ▲ Collapse | | |
Gary - awesome - thank you | Jun 13, 2003 |
I just love those old things, you know.. Last year I did some translations of 19th century clergy correspondence for Alberta's Redemptorists (Ukrainian/Russian mix into English). How does it work? What if several people do the same text? GaryG wrote: From time to time people researching their family history post documents at this website: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/index.asp I myself volunteer at this site and can handle the typed and printed material, but a majority of the documents were written by clerks in the 19th century and in the "old" alphabet, which is much harder for me, so if anyone wants to volunteer please go to the site and help out. Spasibo zaranee! | | |
GaryG Local time: 19:23 English + ... TOPIC STARTER The JewishGen website - how it works | Jun 13, 2003 |
>How does it work? What if several people do the same text? Basically, it's unstructured. You just translate the text and send it to the e-mail address provided under the image of the scanned document. For a long document, it might be advisable to contact the person to see if someone's already done it if it was posted a few days ago. I almost always received appreciative feedback from the posters I've sent translati... See more >How does it work? What if several people do the same text? Basically, it's unstructured. You just translate the text and send it to the e-mail address provided under the image of the scanned document. For a long document, it might be advisable to contact the person to see if someone's already done it if it was posted a few days ago. I almost always received appreciative feedback from the posters I've sent translations. There are also documents in Yiddish and Hebrew, but there are no discussion forums for those languages here on ProZ. I've cross-posted to the Polish group, but there are also sometimes documents in other East European languages. ▲ Collapse | | |
Oleg Osipov Russian Federation Local time: 02:23 English to Russian + ... Не хлебом единым | Jun 14, 2003 |
Помогите Алану Гликсману из Австралии. Нужно перевести VM 2511, VM 2512 и VM 2514. VM 2513 мы перевели. Не пожалейте немного времени. Вам это доставит удовольствие. Alec | |
|
|
I'd love to help, but... | Jun 16, 2003 |
Is there a way to increase the size of the document on-screen? I am finding those very hard to see, and I can't make them bigger. If you send me an enlarged scan, I'll be glad to help. | | |
I did help with one already | Jun 18, 2003 |
And I like it.. ned more time and bad weather - these days are nothing even close here in Vancouver:-))) OOH, MA in T/I, UTR wrote: Помогите Алану Гликсману из Австралии. Нужно перевести VM 2511, VM 2512 и VM 2514. VM 2513 мы перевели. Не пожалейте немного времени. Вам это доставит удовольствие. Alec | | |
GaryG Local time: 19:23 English + ... TOPIC STARTER Dealing with the JewishGen images | Jun 18, 2003 |
Larisa Migachyov wrote: Is there a way to increase the size of the document on-screen? I am finding those very hard to see, and I can't make them bigger. If you send me an enlarged scan, I'll be glad to help. What you see is a thumbnail image. When you double-click on them they should download at full size. I've done this using different browsers on different platforms. The document is almost always scanned at sufficient resolution to read (allowing for the quality of the original). | | |
Now I feel stupid | Jun 18, 2003 |
Sorry about that. I'll be able to do one now. | |
|
|
Wow, thanks! | Jun 27, 2003 |
I'd love to help when I have the time. Could you suggest any website about the pre-reform Russian alphabet? | | |