Mobile menu

Требуется экстренная помощь с покореженными шрифтами
Thread poster: Natalie

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 23:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Nov 6, 2008

Уважаемые коллеги,

Вычитываю файл (нечищенный) - довольно длинный и со сложным форматированием. В файле попадаются отдельные слова и выражения, в оригинале набранные жирным шрифтом. В русском они выглядят как ðàñòèðàíèÿ.

Переводить наново - лень. Изменение шрифта, копирование в Штирлица и прочие приседания не помогают.

Знает ли кто-нить какой-нить эффективный способ конвертирования сего garbage'a в нормальный текст?


Direct link Reply with quote
 

Joseph Kovalov  Identity Verified
Israel
Local time: 00:20
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Наталья Nov 6, 2008

Если текст подставился в таком виде из ТМ, значит дело плохо.
Способ, который мог бы помочь, это получить ТМ, из которой подствился такой текст, и посмотреть, не сохранилось ли в ней этого сегмента.
Еще можно испросить исходный файл, из которого в ТМ попали эти сегменты, и попробовать почистить на своем ПК.

Хотя, может быть, есть более прмяые пути, но за много лет работы с традосом я о таких не слышал


Direct link Reply with quote
 

Igor Kreknin  Identity Verified
Local time: 00:20
English to Russian
+ ...
если это поможет Nov 7, 2008

Natalie wrote:

копирование в Штирлица


Задал Ваш пример "ðàñòèðàíèÿ" в перекодировщике

http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/

получил "растирания".


Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:20
Member (2003)
German to Russian
+ ...
Артлебедевский перекодировщик и Ворд 97 Nov 7, 2008

Igor Kreknin wrote:

Задал Ваш пример "ðàñòèðàíèÿ" в перекодировщике

http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/

получил "растирания".


Я тоже на это уже довольно давно обратил внимание. Их перекодировщик в некоторых случаях работает лучше Штирлица.

Помнится, для Ворда 97 была выпущена примочка для конвертации таких битых шрифтов. О более свежих вариантах решения этой проблемы, к сожалению, ничего не знаю.

[Edited at 2008-11-07 06:16]


Direct link Reply with quote
 
Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:20
English to Russian
гарбидж Nov 7, 2008

Если это RTF, можно открыть его в нотепаде и глобально заменить charset0 на charset204. В 7 случаях из 10 помогает.

Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 00:20
Member (2007)
Russian to English
+ ...
MS WORD Nov 7, 2008

From "Tools" menu, select "Fix broken text"

Мне всегда помогало


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 23:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо огромное всем спасателям! Nov 7, 2008

Персональное спасибо Улдису, который подсказал мне тот же вариант, что и Александр (т.е. "Fix broken text"). Правда, из-за кошмарного форматирования не удалось этого сделать на файле целиком (Ворд зависал намертво), но при копировании отдельных сегментов в новое окно все сработало отлично.

Никакие иные способы типа замены кодировок в Notepad или Ultraedit не помогали.

Игорь, спасибо за линк artlebedev.ru - я им когда-то пользовалась, но совершенно забыла о его существовании. Сделала себе букмарк.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Требуется экстренная помощь с покореженными шрифтами

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs