https://www.proz.com/forum/russian/122791-%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%93%D0%B4%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5_%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0.html

Помогите! Где можно найте экземплярный или "тиновой" контракт для перевода?
Thread poster: Chris Lovelace
Chris Lovelace
Chris Lovelace  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:35
Russian to English
+ ...
Dec 10, 2008

Новый клиент только что просил у меня, чтобы я им отослал "типовой контракт" мой, чтобы они "с учетом моего контракта, составили свой договор" по поводу моего обслуживания в качестве переводчика.

К сожалению, все труды, которые я сделал до сих пор реализировались через
... See more
Новый клиент только что просил у меня, чтобы я им отослал "типовой контракт" мой, чтобы они "с учетом моего контракта, составили свой договор" по поводу моего обслуживания в качестве переводчика.

К сожалению, все труды, которые я сделал до сих пор реализировались через компании, которые сами занимались такими вопросами. У меня такого "типового контракта" не содержится.

Можно ли где-нибудь найти подходящий экземпляр на Интернете? (Желательно на русском языке).

Спасибо заранее за помощь, друзья!
Collapse


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:35
Member (2004)
English to Russian
+ ...
ATA model contract Dec 10, 2008

ATA model contract:
http://www.atanet.org/careers/model_contract.php


 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
Israel
Local time: 18:35
English to Russian
+ ...
Варианты по-русски Dec 10, 2008

http://www.google.com/search?hl=ru&q=договор%20возмездного%20оказания%20услуг%20перевода&btnG=Поиск&lr=lang_ru

И пожалуйста, оставьте это "на Интернете", "на Гугле" - "на словарях" еще ведь не ищут пока.


 
Valery Afanasiev
Valery Afanasiev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:35
English to Russian
+ ...
Вышлю Dec 10, 2008

Отправьте мне в личное сообщение свой адрес электронной почты, вышлю вам образец. Не самый лучший, наверное, но деньги по нему мне платили

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Помогите! Где можно найте экземплярный или "тиновой" контракт для перевода?


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »