Pages in topic:   [1 2 3] >
Появились новые правила в Кудоз?
Thread poster: Zoya Delerm-Shapkina

Zoya Delerm-Shapkina  Identity Verified
France
French to Russian
+ ...
Dec 17, 2008

Уважаемые коллеги!

Какое-то время я не отвечала на вопросы, задаваемые в Кудоз, вследствие своей занятости. Сегодня появилось свободное время, ответила на 1 вопрос и просто поразилась тому, что происходит во время обсуждения! Откуда столько нетерпимости к точке зрения других? Наверное я что-то пропустила? Если точка зрения отвечающего иная чем у других, он теперь выставляет disagree тем, у кого другой вариант ответа?


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 02:00
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Так было всегда Dec 17, 2008

Так было всегда, Зоя, вы наверно не замечали.

Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:00
English to Russian
+ ...
Не обращайте внимания Dec 17, 2008

Бывает время от времени.

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:00
Member (2006)
English to Russian
+ ...
А почему, собственно, и нет? Dec 17, 2008

Если точка зрения отвечающего иная чем у других, он теперь выставляет disagree тем, у кого другой вариант ответа?


Мне как-то пришлось поставить несогласия трём человекам, потому что они дали не просто другие, а совершенно неправильные варианты, свидетельствующие об их недостаточной компетентности в конкретной предметной области.


Direct link Reply with quote
 

Zoya Delerm-Shapkina  Identity Verified
France
French to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
раньше, кажется было ... Dec 17, 2008

...больше лояльности, самоуважения и просто уважения к коллегам.
По крайней мере, выставляли disagree только если ответ был явно неправильным. Если же ответ был просто другим, пользовались кнопкой neurtal, если хотелось обратить внимание на что-то, что не нравится.


Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:00
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Зависит от уровня человека Dec 17, 2008

Насколько я могу судить, чем выше уровень переводчика, тем он более склонен (как правило) пользоваться «нейтралью» Однако всё-таки бывают и совершенно неправильные ответы, тогда не высказать «несогласие» нельзя просто.

Direct link Reply with quote
 

andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:00
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Не заметил, Dec 17, 2008

честно говоря. Не без отдельных случаев, конечно же, но в целом все нормально. Возможно, у нас рабочие области не совпадают (я Ваших ответов не припомню), но я не заметил особых проблем.

Direct link Reply with quote
 

Vladimir Vaguine  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:00
Member (2006)
English to Russian
+ ...
.. Dec 17, 2008

Zoya Karpenko wrote:
Если точка зрения отвечающего иная чем у других, он теперь выставляет disagree тем, у кого другой вариант ответа?

А что, разве раньше он не имел такой возможности? Имел. И многие этим своим правом вполне себе пользовались. И разве это само по себе предосудительно - быть несогласным? Другое дело, что некоторые могут считать не очень удобным оценивать чужие ответы, когда сам отвечаешь. Но правилами это не запрещено. Тем более, когда видишь (или искренне считаешь), что другие явную чушь порют. Такое тоже бывает, и не так уж и редко. А "ньютрал" - это, как правило, тот же disagree, только "подслащенный" либо из дружеских симпатий, либо из уважения к былым заслугам. Разумеется, если не оговорено иное (иногда я действительно нейтральный коммент или вопрос могу под этим "ньютрал" опубликовать, т.е. воспользоваться этим полем по прямому назначению). Но ведь это дела не меняет. Несогласие - оно и есть несогласие, что в явной, что в завуалированной форме. Главное, чтобы оно не было грубым.

[Edited at 2008-12-17 15:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Igor Kreknin  Identity Verified
Local time: 02:00
English to Russian
+ ...
Оппонент даёт хороший шанс ему ответить :) Dec 17, 2008

Вы можете ответить не только в комментариях, но и более развернуто разъяснить, почему именно Ваша точка зрения более правильна, почему вариант оппонента абсолютно неверен и неприемлем

А в комментарии оставить что-то вроде "см. мой ответ Вам выше".

Плюс таких комментариев в том, что Вы можете лучше объяснить аскеру, почему следует выбрать Ваш ответ.

Минус -- потеря времени, отрицательные эмоции.

P.S. В любом случае, надо быть морально готовой, что часть ответов, даже абсолютно правильных(!), не будет засчитана. Утешение небольшое, но это "правило" распространяется на всех


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:00
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
disagree еще надо заслужить Dec 17, 2008

Лично я, как правило, ставлю disagree только в том случае, если ответ, во-первых, неправильный (по моему мнению, конечно - то есть, именно неправильный, а не просто отличный от моего варианта), а во-вторых, достаточно правдоподобный, чтобы ввести разумного аскера в заблуждение. И/или под этим неправильным ответом много agree. А явную чушь обычно не удостаиваю.

А вообще, слово disagree означает "не согласен". Всего лишь. Ничего в нем не вижу ни ругательного, ни оскорбительного, ни неуважительного. Так что, если кто-то когда-то обиделся на мой disagree, то, пользуясь случаем, спешу заверить, что ничего такого я не имел в виду.


Direct link Reply with quote
 
Crio
Russian Federation
Local time: 02:00
English to Russian
+ ...
У медали есть обратная сторона. Dec 17, 2008

У медали есть обратная сторона.
Давно ли вы видели в последний раз ответ с уверенностью ниже 3?
Немало отвечающих, которые ставят 3ку своим предположениям, а если они хоть чуть-чуть напоминают правду, то сразу 4 или 5 - чтобы выделиться. Не раз приходилось видеть патентовано неверные (хотя и правдоподобные) ответы, уверенность которых была оценена именно так.

Если отвечающие будут менее самоуверенны и не будут пытаться представить свое мнение как научный факт - будет меньше несогласий.


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:00
English to Russian
+ ...
Всякое бывало Dec 17, 2008

Zoya Karpenko wrote:

...больше лояльности, самоуважения и просто уважения к коллегам.


А потом "Disagree" - это всего лишь "не согласен". Не приговор и не оскорбление.

И не устану повторять: КудоЗ - это всего лишь "игра". Играть, конечно, лучше по правилам. Уважать мнение игроков-коллег.


Direct link Reply with quote
 

erika rubinstein  Identity Verified
Local time: 01:00
Member (2011)
English to Russian
+ ...
Не просто отличающийся, а совершенно другой. Dec 17, 2008

Зоя!
Тот ответ, о котором Вы пишите, не просто отличается от других, но он совершенно другой по смыслу. И в том данном контексте совершенно неправилен. Ничего страшного нет, если дисэгри дает, тот кто отвечает. Зная правильный ответ, скорее понимаешь неправильность другого.
Кстати, это тема уже обсуждалась.


Direct link Reply with quote
 

Zoya Delerm-Shapkina  Identity Verified
France
French to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
согласна, что без disagree не обойтись Dec 17, 2008

потому что порой на самом деле ответы дают неправильные. Я недоумеваю по другому поводу - резкости, или точнее даже нетерпимости к мнению других. Или может кто-то не знает о существовании кнопки neutral ?

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 01:00
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Секундочку Dec 17, 2008

Зоя, а почему кто-то должен пользоваться кнопкой neutral, если ответ ошибочный и действительно заслуживает того, что быть с ним, этим ответом, несогласным? Между прочим, "нейтральность" часто подталкивает аскера к выбору именно неправильного ответа. Дисагри - оно на то и дисагри, оно показывает, что другие с таким ответом несогласны. Чего же тут обижаться? Главно, чтобы несоглашающийся выражал свое мнение корректно.

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Появились новые правила в Кудоз?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs