Off topic: Что подарить на Новый год ?
Thread poster: Gennady Lapardin

Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:55
Italian to Russian
+ ...
Dec 30, 2008

С наступающим Новым годом Вас, уважаемые коллеги !

В поисках подарка на Новый год наткнулся на интересную книжку (ниже приводится текст анонса на сайте издательства).


CIVIL CODE OF THE RUSSIAN FEDERATION. PARTS 1, 2 AND 3 / ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ЧАСТИ 1, 2 И 3

Параллельные русский и английский тексты. Перевод профессора сравнительного правоведения Лондонского университета, члена Международного коммерческого арбитражного суда РФ У.Э.Батлера.

Уильям Э. Батлер – доктор юрид. наук, заслуженный профессор им. Дж. Э. Фаулера, юридическая школа им. Дикинсона при Пенсильванским Штатным Университете; Директор, Института им. Сэра Павла Виноградова, Юридическая школа им. Дикинсона; иностранный член, РАЕН и НАН Украины; член Российской Академии юридических наук; Заслуженный профессор сравнительного правоведения Лондонского университета; член Правления Российской ассоциации сравнительного правоведения; главный редактор журнала Russian Law: Theory and Practice (Российская академия юридических наук).

William E. Butler – LL.D., John Edward Fowler Distinguished Professor of Law, Dickinson School of Law, Pennsylvania State University; Director, The Vinogradoff Institute, Dickinson School of Law; Foreign Member, Russian Academy of Natural Sciences and National Academy of Sciences of Ukraine; Member, Russian Academy of Legal Sciences; Professor Emeritus of Comparative Law, University of London; member of board, Russian Association of Comparative Law; Editor of journal Russian Law: Theory and Practice (Russian Academy of Legal Sciences).

http://www.jurinfor.ru/library/B5891581396.php.php

Рекомендую для веселого чтения


Direct link Reply with quote
 

Ann Nosova  Identity Verified
United States
Local time: 20:55
English to Russian
+ ...
С НОВЫМ ГОДОМ!!! Dec 31, 2008

Всех коллег поздравляю с Новым 2009 годом!
Желаю здоровья и удачи!


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 03:55
English to Russian
+ ...
Всех с наступающим! Dec 31, 2008

http://www.jacquielawson.com/preview.asp?cont=1&hdn=0&pv=3148566

Direct link Reply with quote
 

Mykhailo Voloshko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:55
Member (2008)
English to Russian
+ ...
елка на рабочий стол :) Dec 31, 2008

Раз уж не отключили компьютер, украсьте его елочкой:
http://www.drive-software.com/download/christmas.zip


Direct link Reply with quote
 

Sergey Strakhov  Identity Verified
Local time: 02:55
Member (2004)
English to Russian
+ ...
C Новым годом, с новым счастьем! Dec 31, 2008

Всем коллегам-прозетовцам - наилучшие пожелания к Новому году!
Всем - любви, успехов, удачи, оптимизма, верных и щедрых заказчиков!

http://sn-zoo.ru/start.php?mult=46


Direct link Reply with quote
 

Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 02:55
Member (2007)
Spanish to Russian
+ ...
Какая прелесть! Dec 31, 2008


Там еще много подобных открыток - дети в полном восторге!!!
http://www.jacquielawson.com/preview.asp?cont=1&hdn=0&pv=3133567
http://www.jacquielawson.com/preview.asp?cont=1&hdn=0&pv=3111945
Всех-всех-всех поздравляю с Новым годом! Удачи, счастья, здоровья и хороших заказчиков!!!


Direct link Reply with quote
 

andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:55
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Всех небезразличных к ProZ поздравляет Дед KudoZ !!! Dec 31, 2008

[img]http://pics.livejournal.com/olgasabo/pic/00070x11[/img]

Direct link Reply with quote
 

Tatiana Lammers  Identity Verified
United States
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Самые теплые пожелания с Гавайских островов! Dec 31, 2008

Еще несколько часов - и полночь возвестит нам, что прошел еще один год и наступил новый. Мы ничего не знаем о том, что принесет Новый год, впрочем, мы и не желаем приподнимать завесу скрытого от нас будущего. В последние часы старого года мы думаем больше о нем, чем о грядущем годе, так как все желания и надежды на будущее связаны с уж прожитым и пережитым. Пусть же в нашей памяти останутся только добрые и приятные воспоминания о старом годе, и это позволит нам смело и радостно глядеть в будущее.

Direct link Reply with quote
 

Slaveya Dimitrova  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 03:55
Member (2008)
Russian to Bulgarian
+ ...
С Новым годом! Jan 1, 2009

Любой подарок хорош, если от всего сердца Я подарила самой себе членство в Прозе, надеюсь, это мне по-хорошему аукнется в новом году. Всем коллегам в Прозе желаю интересной, хорошо и вовремя оплачиваемой работы, много здоровья, чтобы ее делать, много улыбок, хорошего настроения и чтобы были живы- здоровы все, кто делает вас счастливыми.
Andress, Ваш дед Kudo,z симпатяга, а я предлагаю вам всем Славею в виде Деда

http://s4.dancingsantacard.com/default.aspx?santa=4604529


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Что подарить на Новый год ?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs