Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Копирование текста из PDF
Thread poster: yanadeni (X)
Lidia Lianiuka
Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 14:39
Spanish to Russian
+ ...
CAT и PDF Mar 22, 2009


Какие CAT и как умеют работать с PDF?

Мне тоже было бы интересно знать. А то БП прислало файлы с электросхемами в .ttx, а подписей-то и нетути! Уплыли куда-то, и ПМ, вроде, толковая, все подготовить постаралась, а таки пришлось ручками текст выковыривать.


 
Valery Kaminski
Valery Kaminski  Identity Verified
Belarus
Local time: 15:39
English to Russian
+ ...
Новости Промта Mar 22, 2009

А вот увидел рекламу Промта (STANDARD 8.0). Цитирую:

Переведет автоматически ... PDF-документы.

Тот еще кот-инструмент, конечно, но как-то они текст вынимают?


 
Mykhailo Voloshko
Mykhailo Voloshko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:39
Member (2008)
English to Russian
+ ...
я иногда рад pdf-ам Mar 23, 2009

Во всем нужно находить хорошее.

Прислали нераспознанный pdf, а там повторов и частичных совпадений больше половины, а скидки здесь уже не применяются или же не такие жесткие, как в случае с вордом+кошка.

Ну разве не счастье день потерять, чтобы потом за пять минут долететь?

[Edited at 2009-03-23 20:06 GMT]


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:39
Member (2008)
English to Russian
+ ...
100 пудофф Mar 23, 2009

ПДФ многих пугает, но в этом есть его преимущества "статистического" плана, когда те, кто не знает, как подступиться, делают лапы вверх, а те, кто знает, снимают пенку...

У меня был рекорд (на себе не показывают, но...) -- 80 тстртаниц за 2 часа... после полутора часов подготовки к кошке.


 
Ludwig Chekhovtsov
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 08:39
English to Russian
+ ...
А 80 тстртаниц это что? Или как? Mar 23, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:

У меня был рекорд (на себе не показывают, но...) -- 80 тстртаниц за 2 часа... после полутора часов подготовки к кошке.


Неужели 80 тстстраниц за 2 часа это 80 тыс. с. за 2 ч?


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:39
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Я ж говорю... Mar 23, 2009

... в бюро в ПДФ подсчитать знаки не смогли... вот и решили, что считаем страницы пальцами... раз... два... три...
я молча ждал... никто не знал, что я по этой теме уже память "кормлю" второй год.... вот и получилось No-match ок. 10%... My TM is my assets!


Вот так за один вечер я оплатил все �
... See more
... в бюро в ПДФ подсчитать знаки не смогли... вот и решили, что считаем страницы пальцами... раз... два... три...
я молча ждал... никто не знал, что я по этой теме уже память "кормлю" второй год.... вот и получилось No-match ок. 10%... My TM is my assets!


Вот так за один вечер я оплатил все труды по умышленному "кормлению" памяти... а для этого я сканировал им доставал из ПДФ документы в течение полутора лет... Зато есть память для типовых уставных документов оффшоров одного известного острова.

[Редактировалось 2009-03-23 21:37 GMT]
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:39
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Как гвоорит один из... Mar 23, 2009

... механиков, у которых обслуживаю машину, "всё происходит".

[Редактировалось 2009-03-24 07:36 GMT]


 
Lidia Lianiuka
Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 14:39
Spanish to Russian
+ ...
Подвезло! Mar 23, 2009

Подвезло, ничего не скажешь. После таких случаев рабочее настроение поднимается минимум дня на три.
А я не люблю, когда мне присылают пдф для оценки стоимости перевода и просят точную сумму. Провозишься с Файнридером часа полтора, а и�
... See more
Подвезло, ничего не скажешь. После таких случаев рабочее настроение поднимается минимум дня на три.
А я не люблю, когда мне присылают пдф для оценки стоимости перевода и просят точную сумму. Провозишься с Файнридером часа полтора, а из БП потом поступает ответ: мол, клиент отказался от перевода.
А еще однажды БП прислало пдф, в котором по их оценке было 12000 слов. Я его распознала (скан ужасного качества) и случайно об этом проговорилась БП. Оно попросило прислать распознанный документ, что я по доброте душевной и сделала. А в документе оказалось 10500 слов. Получив документ, БП категорично заявило, что ни о каких 12000 слов оно и слышать не желает и заплатит только за 10500. Так что с тех пор я о своих дополнительных способностях предпочитаю помалкивать.
Collapse


 
Oleg Osipov
Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:39
English to Russian
+ ...
А... Mar 25, 2009

Lidia Lianiuka wrote:

Провозишься с Файнридером часа полтора, а из БП потом поступает ответ: мол, клиент отказался от перевода.


Акробат 7 версии позволяет сделать это за пару минут.
Или мы о разных вещах говорим?


 
Lidia Lianiuka
Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 14:39
Spanish to Russian
+ ...
Файнридер тоже это делает за пару минут, Mar 25, 2009

но я говорю о случаях, когда нужно документы вычищать вручную, чтобы работать с кошкой: убирать изображения печатей и подписей, которые и в акробате и в файнридере отображаются кракозябрами, или т.п. нечитабельные слова. Или надписи распознаются как изображения, или надо сложный формат сохранить. С пдф хорошего качества проблем, как правило, никогда не возникает. Но когда дело доходит до плохих сканов в pdf или jpg, я пользуюсь Файнридером.

 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 14:39
Italian to Russian
+ ...
Какой программой Вы пользуетесь? Mar 25, 2009

Lidia Lianiuka wrote:

но я говорю о случаях, когда нужно документы вычищать вручную, чтобы работать с кошкой: убирать изображения печатей и подписей, которые и в акробате и в файнридере отображаются кракозябрами, или т.п. нечитабельные слова. Или надписи распознаются как изображения, или надо сложный формат сохранить. С пдф хорошего качества проблем, как правило, никогда не возникает. Но когда дело доходит до плохих сканов в pdf или jpg, я пользуюсь Файнридером.


Какой программой Вы пользуетесь для преобразования файлов pdf или jpg в Ворд, если сканирование сделано хорошо? Я пробовала демоверсии нескольких программ, кроме Abby. Хотелось бы приобрести такую программу, но сама не рискую выбирать, потому что мало опыта.

[Modificato alle 2009-03-25 11:27 GMT]


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:39
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Есть... Mar 25, 2009

..., как тут напомнили на иноязычном форуме, InFix (как обычно, природа богата), но и он радости не приносит простым людям, если в файле запрещено извлечение и изменение содержимого, а такое постоянно бывает с о всяческими руководствами и пр.

Но прогу рекомендую...


 
Lidia Lianiuka
Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 14:39
Spanish to Russian
+ ...
Опаньки! Mar 26, 2009

Вхожу на сайт и, как вы думаете, кого там вижу? Лещинского в разделе Featured translator! Значит, правду говорит. Надо будет и InFix попробовать

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:39
Member (2008)
English to Russian
+ ...
угу Mar 26, 2009

выпало с утреца очередное мыло о том, что меня опять прославляют на весь мир... думаете, нам, царям, легко?! ROLF

 
Yelena Pestereva
Yelena Pestereva  Identity Verified
Israel
English to Russian
+ ...
Подскажите... Apr 1, 2009

Подскажите кто-нибудь нормальную программу для конвертирования в Word защищенного ( с замочком) PDF. Перепробовала все указанные выше онлайновые конвертеры и программы снятия пароля, скачивала всякую ерунду из сети, ничего не получилось.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Копирование текста из PDF


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »