This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Natalie Poland Local time: 05:21 Member (2002) English to Russian + ...
Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Aug 3, 2003
Уважаемые коллеги, хочу напомнить, что линки из моей собственной коллекции и из нашего топика Favorites собраны на моей странице - пользуйтесь на здоровье! Просьба также сообщать о неработающих линках, если таковые вдруг обнаружатся.
Выйти на эту страницу можно из моего профайла - линк в левом нижнем углу
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Уважаемые коллеги, хочу напомнить, что линки из моей собственной коллекции и из нашего топика Favorites собраны на моей странице - пользуйтесь на здоровье! Просьба также сообщать о неработающих линках, если таковые вдруг обнаружатся.
Выйти на эту страницу можно из моего профайла - линк в левом нижнем углу
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elizabeth Adams United States Local time: 20:21 Member (2002) Russian to English
Thanks!
Aug 3, 2003
Чувствую, что часто буду захаживать!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
arterm Serbia Local time: 05:21 English to Russian
невероятно крутая страница
Aug 5, 2003
Спасибо!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 05:21 Member (2002) English to Russian + ...
Moderator of this forum
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Медицинские сайты и справочные медицинские материалы
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.