Track this topic | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] > | | User | Thread poster: Yana Deni Трудные клиенты | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) Italy Local time: 08:24
Member (2007) Italian to Russian + ... |
Leanida wrote:
Canadian beaver wrote:
Jarema wrote:
Попросите кого-нибудь из "нормальных" заказчиков отзыв через сайт написать. Это не так сложно. |
|
Это сложно, если на Proz других заказчиков нет, а существующие заказчики на ProZ не фигурируют. |
|
Я попросила этот WWA у одного моего клиента, который не был зарегистрирован на Прозе. Так он специально зарегистрировался. Только надо лично попросить. А то я всем остальным автоматические запросы послала, так проигнорировали.
|
|
Мне 3 из 4 прямых заказчиков дали положительный отзыв по проектам (четвертый много раз пытался это сделать, но у него ничего не получилось). У меня тоже WWA пустой, хотя у меня со всеми клиентами (агентствами) прекрасные отношения. Просить их оставить отзыв на WWA как-то неудобно, а вдруг просто проигнорируют из-за их занятости или по невниманию. | | | | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) Italy Local time: 08:24
Member (2007) Italian to Russian + ... |
vera12191 wrote:
Мне кажется, что вы просто сделали некий психологический провокационный эксперимент, пойдя с заказчиком, которого не горе и потерять, до конца. Что-то вроде виртуальной корриды, где красной тряпкой были вы, а бандерильями - ваши вопросы и комментарии.
|
|
Заказчика, который предлагает такие расценки, я игнорирую сразу, несмотря на острую необходимость заработать, а если бы он еще и осмелился хамить, то послала бы его "через лес на отдаленный хутор". За такие деньги и тупо сделать, то, что он просит, - это уже ему подарок. | | | | Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 09:24
 Member (2008) English to Russian + ... | | клиническая картина смазана самолечением | Jun 30 |
Larissa Dinsley wrote:
Я вижу, что клиенту своего времени жаль, а Вам, похоже, нет. |
|
А я вижу по объему его ответа, что времени у него вагон. И еще у него избыток нереализованной педагогической энергии, осложненной гипертрофированным самомнением. Да такому человечку самое место в советском вузе где-нить на кафедре философии!
А с другой стороны...
у самого есть один такой клиент... локальный... сколько мы с ним горшков перебили! сколько дверей нахлопали! а звонит... и работаем... и цену платит мою. Эмоции надо выплескивать. Это часто к делу не относится. | | | | Galia Williams United States Local time: 02:24
 Member (2008) English to Russian + ... |
Nikolai Muraviev wrote:
Это - к психиатру. У человека явно с головой не в порядке. Тут хоть озолоти...
|
|
От подобных клиентов фром хелл и вообще таких людей надо держаться подальше. Для меня одна из главных прелестей фрилансерства - это возможность выбора с кем иметь дело. Помню, когда-то читала интервью с одной женщиной - владелицей очень успешной компании. Когда ее спросили, что она больше всего ценит из того, что принес ей успех, она ответила: "I can choose who to let into my life". | | | | Yana Deni Canada Local time: 02:24
Member (2007) French to Russian + ... TOPIC STARTER |
Larissa Dinsley wrote:
Честно говоря, мне немного странно. У вас много лишнего времени? У Вас есть время делать практически бесплатный перевод, у Вас есть время проверять текст, о чем Вас не просили, и у Вас есть время вступать в переписку с клиентом? Я вижу, что клиенту своего времени жаль, а Вам, похоже, нет. |
|
До этого экземпляра вся переписка с клиентами обычно проходила в дружеском тоне, с юмором. С одним из клиентов в моём городе даже подружились в реале. Не думала я, что могут быть ТАКИЕ клиенты.
Поначалу, когда этот кросавчег обнаружил у себя отсутствие чувства юмора, подумала, ну ладно, с кем не бывает, тяжёлое детство, одна ложка на семью из 15 человек... Но в интернете о нём информация внушительная - на самых разных ресурсах такое переводческое СВ, какому многие тут позавидовать могут. И тут на тебе... Как же он с людьми работает, если во-первых, огранизовать работу нормально не может (один файл по 3 раза шлёт в разных вариантах, а потом 2 раза просит переслать уже высланный ему файл, потому что удалил его случайно), а во-вторых, с одним единственным переводчиком психовать начинает? | | | | Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 09:24
 Member (2008) English to Russian + ... |
Canadian beaver wrote:
Но в интернете о нём информация внушительная - на самых разных ресурсах такое переводческое СВ, какому многие тут позавидовать могут. |
|
.. вы уверены, что это он не сам себя нахваливает? Навязчивые похвалы и восторги — первый признак... вспомните "пирамидки", "гербалайфы" и пр. сколько там было восторженных отзывов...
Пишите и вы. Да на любом форуме больше половины постов ангажированные, особенно на форумах, связанных с деньгами (продажа товаров и услуг). Сейчас не трудно одному человеку сделать 20 учеток на любом форуме и даже полемику с самим собой устроить.. | | | | Yana Deni Canada Local time: 02:24
Member (2007) French to Russian + ... TOPIC STARTER | | Это да, нахваливает он себя сам. | Jun 30 |
Но переводческая история, она же проверяется, когда есть названия фирм. Это я просто к тому, что человек, который так много о себе пишет, во-первых, жуликом вряд ли может быть, а во-вторых, если бы он с кем-то общался так же по-совковски, как и со мной, то наверное, какие-нибудь негативные отзывы были бы. А так он даже не прячется за названием компании - есть имя-фамилия, есть паспортная фота, есть диплом на его сайте. Человеку нечего скрывать и нечего бояться. Неужели так много людей, которые готовы за копейки молчать в тряпочку, лишь бы не вызывать гнев коллеги-начальника? Или это я избалована западным harrassment zero tolerance ? | | | | Yelena Pestereva Russian Federation Local time: 10:24
 Member (2006) English to Russian + ... |
Stanislav Korobov wrote:
Похоже на любовь... Иначе - как объяснить такой садомазохизм? За 150 руб. страница... |
|
Очень даже похоже, причем на взаимную. Какой, однако, темперамент у Вашего клиента! И на дурака он, между прочим, совсем непохож. Особенно мне понравилась фраза о дебилизме. Я бы не возражала против такого клиента -- если бы, конечно, он нормально платил. | | | | Yana Deni Canada Local time: 02:24
Member (2007) French to Russian + ... TOPIC STARTER |
Если б мне платил хотя бы 20 центов за слово (моя ставка + большая доплата за вредность), я бы тоже не возражала  | | | | Yelena Pestereva Russian Federation Local time: 10:24
 Member (2006) English to Russian + ... |
или некстати о дебилизме. Есть такой всем известный отечественный сайт (не знаю, политкорректно ли о нем здесь упоминать), где люди каждый день фактически играют в кудоз, не получая при этом даже очков. И играют с не меньшим, а то и с большим увлечением, чем здесь играют в кудоз. А вот интересно, неужели переводчики действительно делятся на тех, кто играет в игры, и тех, кто делает деньги? | | | | Stanislav Korobov Ukraine Local time: 09:24
 Member (2008) English to Russian + ... | | есть ещё одна категория, Елена... | Jun 30 |
Yelena Pestereva wrote:
или некстати о дебилизме. Есть такой всем известный отечественный сайт (не знаю, политкорректно ли о нем здесь упоминать), где люди каждый день фактически играют в кудоз, не получая при этом даже очков. И играют с не меньшим, а то и с большим увлечением, чем здесь играют в кудоз. А вот интересно, неужели переводчики действительно делятся на тех, кто играет в игры, и тех, кто делает деньги? |
|
- которые делают деньги, играючи... | | | | Yelena Pestereva Russian Federation Local time: 10:24
 Member (2006) English to Russian + ... |
Stanislav Korobov wrote:
- которые делают деньги, играючи... |
|
Смешно!  | | | | Larissa B Canada Local time: 02:24
 Member (2006) English to Russian + ... |
Правдивая, а, может, и байка, но поучительная.
Один работодатель разместил объявление о вакансии и указал, чтобы кандидаты присылали свое резюме по почте, причем написанное от руки. Естественно, 90% присланных резюме были отпечатаны. И естественно, рассматривал он только оставшиеся 10%, мотивируя это тем, что ему не нужны работники, которые не умеют выполнять именно и только то, что от них требуется. Мораль: внимательно читайте ТЗ и не проявляйте ненужной инициативы - сэкономите время и деньги!
P.S. И здоровье (самое главное забыла)
[Редактировалось 2009-07-01 20:15 GMT] | | | | boostrer United States Local time: 02:24
Member (2007) English to Russian + ... |
Canadian beaver wrote:
Или это я избалована западным harrassment zero tolerance ?
|
|
А почему западным?
Если по делу, то платит - и ладно. Проявите милосердие к человеку, вам же с ним не детей растить. | | | | Nikolai Muraviev Russian Federation Local time: 10:24 English to Russian + ... |
Чтобы разрядить обстановку.
Larissa B wrote:
Правдивая, а, может, и байка, но поучительная.
... Мораль: внимательно читайте ТЗ и не проявляйте ненужной инициативы - сэкономите время и деньги!
|
|
Бедуин, мучимый зноем и жаждой, нашел в пустыне бутылку. Открыл - оттуда Джинн. Как водится, 3 желания.
Бедуин:
1) хочу быть белым
2) чтоб было много воды
3) и чтоб много женщин.
И стал он унитазом в женском туалете.
Мораль: вот к чему приводит неправильно выданное техническое задание! | | | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator | |