Mobile menu

Агентства по переводу с Русского и на Русский
Thread poster: tonydtp
tonydtp
United States
Local time: 12:04
English to Russian
+ ...
Feb 18, 2002

Дамы и Господа!



Разрешите попросить Вас об услуге:



Я хотел бы найти он-лайновые базы данных переводческих агентств (т.е. их списки, размещенные на Интернет-страницах), которые выполняют заказы по переводу с Русского и на Русский. Если у Вас есть URLs (web addresses) таких списков, то, пожалуйста, сообщите.



Thank you very much,



Anthony Martin

anthony_martin@altavista.com


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 21:04
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Простой вопрос. И сложный. Feb 18, 2002

В принципе, любому переводческому агентству, даже тому, которое на своей web-странице заявляет, что выполняет переводы только с японского на хинди, время от времени требуется переводчик с русского или на русский. Так что никогда ничего нельзя предвидеть заранее. Русские переводы требуются многим из тех агентств, которые перечислены в Translation Agency Blue Board (http://www.proz.com/?sp=agency_list&eid_c=4490&start_number=0).

Существует также Alex Eames\' list of translation agencies (в настоящее время там около 1800 агентств с адресами e-mail):

http://www.translatortips.com/



Direct link Reply with quote
 

Natalie Sanadze  Identity Verified
Local time: 00:04
English to Russian
+ ...
WELCOME Feb 18, 2002

Это не совсем то, что вы запрашивали, но милости просим на http://perevod.al.ru/

Direct link Reply with quote
 

Rusinterp  Identity Verified
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Pay attention!!! Feb 19, 2002

Dear colleagues,

I don\'t mean to be excessively suspicious; however, this gentleman has no information in his profile and the question arises: what is he trying to achieve? I am always a little uneasy providing detailed information about my contacts to a person whom I don\'t know and who may (of course, not necessarily) have less than noble intentions.

With warmest regards to all colleagues,

A.T.


Direct link Reply with quote
 
tonydtp
United States
Local time: 12:04
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Hi Rusinterp Feb 19, 2002

Just didn\'t create the profile so far...



Anthony



Quote:


On 2002-02-19 00:06, Rusinterp wrote:

Dear colleagues,

I don\'t mean to be excessively suspicious; however, this gentleman has no information in his profile and the question arises: what is he trying to achieve? I am always a little uneasy providing detailed information about my contacts to a person whom I don\'t know and who may (of course, not necessarily) have less than noble intentions.

With warmest regards to all colleagues,

A.T.



Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 21:04
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Судя по регистрационному номеру - аж 29812 - Feb 19, 2002

Энтони/Антон только что зарегистрировался на сайте и лишь начинает свою деятельность, так что, по всей видимости, он просто еще не успел внести информацию о себе. Думаю, он вскоре это сделает. Энтони/Антон, представьтесь, пожалуйста!

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 21:04
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Эндрю, Feb 25, 2002

я случайно наткнулась на вот это:

http://directory.google.com/Top/Business/Business_Services/Translation_Services/European/Eastern_European/Russian_and_Ukrainian/



Взгляните, может, это Вас заинтересует.

Успехов,

Наталия


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Агентства по переводу с Русского и на Русский

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs