Pages in topic: [1 2] > |
Статья Дэйвида Ремника Thread poster: Alexander Demyanov
|
В кои-то веки американский журналист написал умную, взвешенную статью о России, точнее - о Путине. Настоятельно рекомендую взглянуть: The New Yorker, October 13, 2003. К сожалению, на сеть статью не выложили (похоже, они вообще стали гораздо прижимистее с этим в последнее время).... See more В кои-то веки американский журналист написал умную, взвешенную статью о России, точнее - о Путине. Настоятельно рекомендую взглянуть: The New Yorker, October 13, 2003. К сожалению, на сеть статью не выложили (похоже, они вообще стали гораздо прижимистее с этим в последнее время). Меня более всего интересует мнение о статье коллег, живущих в России. Уважаемые модераторы, пожалуйста, не воспринимайте это как off-topic. Я уверен, что правильное понимание сегодняшних российских реалий помогает в переводческой работе. ▲ Collapse | | |
Jarema Ukraine Local time: 18:06 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
Alexander Demyanov wrote: К сожалению, на сеть статью не выложили (похоже, они вообще стали гораздо прижимистее с этим в последнее время). Меня более всего интересует мнение о статье коллег, живущих в России. Уважаемые модераторы, пожалуйста, не воспринимайте это как off-topic. Убедили, уважаемые модераторы не будут воспринимать это как off-topic. Но... Проблема заключается в том, что коллеги из России и из СНГ в целом в своей массе вряд ли смогут оценить упомянутую Вами статью в печатном издании The New Yorker. Таковы уж наши реалии. | | |
Не совсем так | Oct 12, 2003 |
Alexander Demyanov wrote: К сожалению, на сеть статью не выложили (похоже, они вообще стали гораздо прижимистее с этим в последнее время). Вот тут можно прочитать оригинал: http://www.newyorker.com/ | | |
Jarema Ukraine Local time: 18:06 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum Видимо, это не та статья | Oct 12, 2003 |
Скорее всего Александр имел в виду вот эту статью: David Remnick Post-Imperial Blues Russia in the time of Vladimir Putin. Но она в он-лайне отсутствует. | |
|
|
Трудно поверить | Oct 12, 2003 |
Jarema wrote: Но... Проблема заключается в том, что коллеги из России и из СНГ в целом в своей массе вряд ли смогут оценить упомянутую Вами статью в печатном издании The New Yorker. Таковы уж наши реалии. Неужели не продается? Хотя бы в крупных городах? Но уж в университетских библиотеках и в "Иностранке" в Москве точно должен лежать в свободном доступе
[Edited at 2003-10-12 17:17] | | |
Это не эта статья, а реклама ее/автора со ссылкой на короткую заметку 3-летней давности. | Oct 12, 2003 |
| | |
Да, ошибочка вышла, признаю. Разве что и эта статья будет кому-нибудь интересна. | | |
danya Local time: 18:06 English to Russian + ... а вам слабо? :-) | Oct 13, 2003 |
а отсканить, распознать и выложить, коль скоро так жив и трепещущ интерес - слабо? | |
|
|
Elizabeth Adams United States Local time: 08:06 Member (2002) Russian to English действительно! | Oct 13, 2003 |
у меня этого номера нет - иначе сама повесила бы. если кто-нибудь возьмется выложить текст здесь я с удовольствием прочту ее. Ремник красиво пишет (и не только о России). лиза | | |
А это не будет нарушением авторских прав? | Oct 14, 2003 |
danya wrote: а отсканить, распознать и выложить, коль скоро так жив и трепещущ интерес - слабо? | | |
По-моему, не будет | Oct 15, 2003 |
Мы же ведь на него сошлемся. А материал опубликован в общедоступном (более-менее):) журнале
[Edited at 2003-10-15 03:04] | | |
10 ГЛАВНЫХ МИФОВ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ (Brad Templeton) | Oct 15, 2003 |
Alexandra Tussing wrote: Мы же ведь на него сошлемся. А материал опубликован в общедоступном (более-менее):) журнале МИФ 3 Если произведение выложено в Интернет, то оно является общественным достоянием > Ни одно произведение (за исключением тех, срок охраны которых истек) не является общественным достоянием (public domain), кроме тех случаев, когда автор напрямую выражает желание, чтобы это произведение перешло в общественное достояние. Под "напрямую" понимается, что автор или правообладатель должны указать: "Я передаю это произведение в общественное достояние". МИФ 4 Моя публикация чужого произведения в ньюс-группах Usenet являлась добросовестным использованием > Такое использование не должно наносить ущерб коммерческому использованию произведения, то есть добросовестным может быть признано только такое использование, которое не приведет к тому, что охраняемое произведение перестанут покупать (именно поэтому запрещается "цитировать" произведение полностью). МИФ 9 Я никому не наношу ущерба! На самом деле, это бесплатная реклама! > Только владелец авторского права может решать, нужна ли ему такая бесплатная реклама или нет. | |
|
|
danya Local time: 18:06 English to Russian + ...
в качестве утешения (потенциального) автору статьи, если кто таковую вывесит, могу предложить пример бедного (каков оксюморонец!) Б.Гейтса | | |
Natalie Poland Local time: 17:06 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Alexandra Tussing wrote: Мы же ведь на него сошлемся. А материал опубликован в общедоступном (более-менее):) журнале Насчет общедоступности Игорь отлично написал выше, а я хочу только добавить, что простой ссылки на владельца авторского права достаточно в том и только в том случае, если в печатном издании четко, ясно и недвусмысленно написано: "При перепечатке ссылка на ХХХ обязательна". Во всех прочих случаях НЕОБХОДИМО ИСПРАШИВАТЬ ПОЗВОЛЕНИЯ ВЛАДЕЛЬЦА АВТОРСКИХ ПРАВ НА ПЕРЕПЕЧАТКУ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ. | | |
Ничто не мешает так и сделать (почти) | Oct 15, 2003 |
Natalie wrote: Во всех прочих случаях НЕОБХОДИМО ИСПРАШИВАТЬ ПОЗВОЛЕНИЯ ВЛАДЕЛЬЦА АВТОРСКИХ ПРАВ НА ПЕРЕПЕЧАТКУ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ. Думаю, если написать в журнал, объяснить ситуацию (группа интересующихся переводчиков, не имеющих возможности купить журнал, и т.п.), они разрешат повесить статью здесь. Мне нетрудно было бы это сделать, единственная проблема - мой сканер сломался, и я просто не знаю, смогу ли в ближайшие дни сходить в Kinko's. | | |
Pages in topic: [1 2] > |