Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Русско-французско-испанско-португальская кодировка
Thread poster: Ekaterina Khovanovitch

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:49
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Dec 15, 2003

Уважаемые коллеги, мучающиеся с ударениями и диакритическими значками. Вы все знаете, что, если вы напишете в вопросе или ответе пару фраз по-французски или по-испански (и пр.) по всем правилам орфографии, то есть с графическими ударениями, всяческими значками и т.п., а потом пару слов по-русски, то вместо русских слов у вас получатся кракозябры.
Попробуйте в этом случае в конец своего вопроса или ответа подставить вот такую штуку: §Ў
Можете ее прямо тут скопировать. Компьютерная наука глубока и непостижима, но эта штуковина помогает избавиться от краказябр и писать правильно.
У меня это получилось уже раза четыре. В том числе, на других сайтах.
На нашем см. здесь: http://www.proz.com/?sp=h&id=593439
А можно и прямо здесь: cómodo ¿no? §Ў
[Edited at 2003-12-15 14:53]

[Edited at 2003-12-15 15:04]


Direct link Reply with quote
 
_Alena
Ukraine
Local time: 19:49
Spanish to Ukrainian
+ ...
Да, получилось Dec 15, 2003

Причем как со значком, так и без него:) Без значка, думаю, просто случайность, иногда такие номера проходили и раньше, только никогда нельзя было предсказать, получится или нет. Чаще - нет (как правило). А с "малоросами" я по-прежнему в глубоких раздумьях...:)

Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:49
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Один на страницу Dec 15, 2003

Похоже, что этого странного значка хватает одного на страницу. Сейчас посмотрим: ¿cinco centésimos de entero? ¡Parece increíble!
Если сейчас получится, то это поможет решить проблему всего сайта.


Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:49
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Получилось Dec 15, 2003

!!!

Direct link Reply with quote
 

Sergey Strakhov  Identity Verified
Local time: 18:49
Member (2004)
English to Russian
+ ...
и у меня получилось...Наконец-то!!! Но: самое смешное, что и без этого Dec 15, 2003

значка получилось ТОЖЕ. Краказябры исчезли! Лучше не вникать в подробности. С Биллом Гейтсом не скоскучишься:))

Екатерина Хованович (E.Khovanovitch) wrote:

!!!


Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:49
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Может, одного значка на страницу хватает? Dec 15, 2003

Т.е., не обязательно, чтобы эта фигня присутствовала в сообщении; достаточно, чтобы она была на страничке, тогда все на ней будет класс?

Вообще-то в совете "купи козу, если плохо живется", гораздо больше логики. Но стоит ли задумываться, когда получается?



Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:49
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Я и говорю, что одной фигни на страничку хватает. Dec 15, 2003

Но лучше переСТРАХОВаться, чем недоСТРАХОВаться. (Это в качестве приветствия ...). Я рада, что у вас получилось. Но попробуйте еще на той странице, где никто до Вас не пробовал.
Кстати, это решение найдено мною методом научного тыка, а никаким не Биллом и не Гейтсом. Ура, аплодисменты!

[Edited at 2003-12-15 16:38]


Direct link Reply with quote
 
alex_y_g
Local time: 20:49
Portuguese to Russian
+ ...
Ага! Dec 15, 2003

Уважаемая Екатерина!
Спасибо за помощь в решении и этой загадки интернета!
Мне кажется, мой вопрос с португальскими корнями был одной из последних капель, переполнивших сосуд Вашего терпения!
А теперь пробуем - §ЎPortuguês§Ў!!!


Direct link Reply with quote
 

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:49
German to Russian
+ ...
§Ў Dec 15, 2003

Екатерина Хованович (E.Khovanovitch) wrote:

!!!

¡Vamos a ver!
§Ў ¡Demuéstramelo!
Но я и начинаю новый язык с новой строчки - вроде бы тоже помогает (маленькая хитрость).


Direct link Reply with quote
 
Alexander Shchekotin  Identity Verified
Local time: 19:49
English to Russian
+ ...
а скандинавам и прибалтам что делать? Dec 15, 2003

Užtikrinti, ööbik, Malmö§Ў Получится ли?

Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:49
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Пояснение Dec 15, 2003

Не обязательно ставить этот значок вплотную к вашему иностранному тексту. И не обязательно в конец. Он просто должен быть где-то на странице.
Здесь, в этом форуме пробовать... не то чтобы бесполезно, а просто вы здесь обречены на успех, потому что на этой странице уже значков хоть отбавляй. Надо попробовать где-то совсем в другом месте. Например, в новом Кудозовском вопросе.
Да, а здесь смотрите: áéúü¿ñç
Сергей! Вот можете попробовать на моем старом вопросе и на Вашем старом абракадабровом ответе, который я каким-то чудом расшифровала. http://www.proz.com/kudoz/538444

[Edited at 2003-12-15 18:46]

[Edited at 2003-12-15 18:56]


Direct link Reply with quote
 
_Alena
Ukraine
Local time: 19:49
Spanish to Ukrainian
+ ...
. Dec 17, 2003

Катя, а Ваши познания метода научного тыка не позволяют читать русские интерфейсы при центральноевропейских локалях? И копировать русский текст в тело письма The Bat?

Спасибо!


Direct link Reply with quote
 

Yakov Tomara  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:49
Member (2003)
English to Russian
+ ...
1) Огромное спасибо, Катя!!! 2) Алена, а в чем проблема с The Bat? Dec 17, 2003

Elena Malchik wrote:
И копировать русский текст в тело письма The Bat?


После копирования русского текста в тело письма высвечиваются нерусские символы, после чего вручную устанавливается нужная русская кодировка через подменю "Option" (Перед "Помощь" в главном меню). У меня работает без проблем.


Direct link Reply with quote
 
_Alena
Ukraine
Local time: 19:49
Spanish to Ukrainian
+ ...
Наверное, проблема в центральноевропейских локалях Dec 17, 2003

У меня русский текст в "Бат" копируется в виде знаков вопроса. Когда локали были русские, копировался именно так, как Вы и описываете, но тогда в программах, где нету перекодировки, испанские буквы с ударениями отражались кириллицей. Пришлось устанавливать центральноевропейские. А сейчас и русские интерфейсы отражаются то знаками вопроса, то абраказябрами.

Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:49
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Алена! Dec 17, 2003

Elena Malchik wrote:

Катя, а Ваши познания метода научного тыка не позволяют читать русские интерфейсы при центральноевропейских локалях? И копировать русский текст в тело письма The Bat?

Спасибо!


А что такое центральноевропейские локали?
Что касается The Bat, то я согласна полностью с Яковом. В этой программе можно установить нужную кодировку даже для куска письма, я это делала. Но вот что касается смешанного текста, то у меня до сих пор не получалось. То есть выходили русские буквы вместо ударений. Надо попробовать мой новый прибамбас. Может, и там сработает?


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Русско-французско-испанско-португальская кодировка

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs