Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
KudoZ questions used for Russian translation competition
Thread poster: Olga Simon

Olga Simon  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:20
English to Russian
+ ...
Mar 14, 2002

Уважаемые коллеги!



За последние два-три дня (вчера и сегодня точно)на ProZ некой Аленой было вынесено 6 вопросов, напрямую связанных с проводимым в России интернет-конкурсом на лучший перевод произведений Вудхауза и песни Шрек.



Я тоже приняла участие в ответе на вопрос про \"Red Dawn blighters\", помещенный вчера, пока не выяснила, откуда ветер дует.

Про конкурс я узнала совершенно случайно, и было очень неприятно видеть, что добрая треть текста, предложенного к переводу была представлена на ProZ в виде вопросов. :?



Хотелось бы узнать мнения по этому поводу.



Сайт для размышлений:

www.lang.ru/literature/wodehouse/1.asp





Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 17:20
English to Russian
+ ...
"по-нашенски" Mar 14, 2002

Жаль,что никто не дал всем знать пока эти вопросы \"гуляли\" тут и люди головы сушили.

Я бы направил в Комитет (не в \"тот\", а в конкурсный письмо о том,что у них \"выставлен\" результат коллективного творчества,пусть решают.



А вообще-то,это хороший звонок о защите нашей коллективной интеллектуальной собственности, аккумулируемой на сайте.Поднимаю немедленно вопрос ребром перед презом.


Direct link Reply with quote
 

Yelena.  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:20
English to Russian
+ ...
да... Mar 14, 2002

Полностью поддерживаю коллег. Не думаю, что кто-либо из нас согласился бы \"ломать голову\", чтобы потом кто-то другой выйграл конкурс за наш счет.



И говорить о совести, наверное, здесь бесполезно... Но вот раз мы обожгли пальцы, другой, что-то нужно в этом плане предпринимать.


Direct link Reply with quote
 
xxxxeni
English to Russian
+ ...
Сами бы могли поучаствовать... Mar 14, 2002

Жаль, что я раньше не знала, сама бы поучаствовала в конкурсе, фильм \"Шрек\" очень люблю.

Вот как важно делиться друг с другом информацией! Спасибо, Оля.


Direct link Reply with quote
 
Tatiana Neroni
English to Russian
+ ...
Давайте напишем письмо организаторам конкурса. Mar 14, 2002

Владимир, Вы, насколько я понимаю, модератор ProZ (так у Вас указано в профиле), может быть, Вы возглавите написание письма - или те, чьи ответы были использованы? Я как раз не отвечала на эти вопросы, только peer-grad\'ила, но тоже могу присоединиться.



Это безобразие...



Что касается \"интеллектуальной собственности\" - не согласна, что ее нужно ото всего охранять. Это бесплатный сайт, и мы бесплатно обмениваемся знаниями (KudoZ и Grading все же нельзя считать серьезным вознаграждением, хотя морально приятно), сайт общедоступен и никаких условий использования глоссария здесь нет - и лучше, чтобы особенно и не было.



В данном случае нарушение в другом - от своего имени предложен явно чужой перевод НА КОНКУРС.



Во-первых, наверное, и устроители конкурса просили личный перевод, а не \"дядин\" для участия, так что и по отношению к ним это нечестно - скандалец будет неприятный, если всё всплывёт, ну а во-вторых, можно открыто внести в условия участия в ProZ, что мы признаем, что ответы будут использоваться, возможно, для платных работ (мы друг другу помогаем как переводчики), но НЕ ДЛЯ КОНКУРСОВ. Только вот как отслеживать это дело и как наказывать \"попавшихся\", каким способом? Ведь можно один раз выгнать в дверь, так они в окно залезут под другими именами...



Будут какие-нибудь предложения по поводу правил?



Direct link Reply with quote
 

ttagir  Identity Verified
Local time: 01:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...
1 - отписать в конкурсную комиссию и 2 - выгнать с сайта Mar 14, 2002

Правда, последнее довольно просто обхОдится - тут некоторые г-да (в прошлом - дамы просто регистрируются по-новой на другой виртуальный адрес.



Я уже как-то писал РуФоруме про подобные \"изобрЕтенья\" и интерес тут у меня чисто арифметический (т.е. номер этого изобретателя). Обидно, когда тебя \"используют в \"темную\"\"! Помню в раннем детстве мы писали районную олимпиаду по математике. Один друган И. списал 2 задачки у меня, а еще одну у другого моего друга Вовки Голынчика. И. получил 1-ое место, я 2-ое, Вовка 3-ье. Мы, помню долго ржали, а И. потел и краснел, как красная девица...



Дело в том, что есть такое понятие \"порядочность\", которым, однако, владеет (т.е ПОНИМАЕТ, что же это такое) далеко не самая большая часть населенияА уж обладать этой самой порядочностью... Тут проценты еще уменьшаются. Спасибо ОС за информацию, которая, как я надеюсь, вполне проверяема. Надо бы постараться проследить корни этого явления. ОС я бы попросил сразу списать CV и вообще страничку данного юного дарования и переслать мне в теле письма на ttagirov@ksu.ru. Если кто знает подробности, также просил бы написать мне напрямую.



Предложение: перед использованием КудоЗ, который должен быть доступен только членам сайта, пользователь просто ОБЯЗАН подписать что-то вроде декларации о неиспользовании в конкурентной борьбе этого мощного \"оружия массового выражения\".



Не люблю я такие штучки...



Yours,

Tagir.





Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 17:20
English to Russian
+ ...
дополняя Тагира Mar 15, 2002

Выгонять-то выгонять... это дело такое.

Но по-моему, поскольку эта практика может когда-нибудь вылезти действительно боком, предлагаю ввести параграф о копирайте и защите интел. собственности в то Соглашение, которое подписывает каждый член сообщества.И также оговорить,что без согласия автора / администрации сайта ни фига копировать и использовать вне сайта нельзя! (у меня практически это - интеллектуальная собственность - всё,что есть существенного, и, думаю, я в этом не одинок ))



А тот однокашник Тагировский,наверное, стал сильным администратором )) - классно распорядился информацией и получил \"по заслугам\". )


Direct link Reply with quote
 

Olga Simon  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:20
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Мы сами себя защищать должны Mar 15, 2002

Quote:


On 2002-03-14 16:45, vvd wrote:

Жаль,что никто не дал всем знать пока эти вопросы \"гуляли\" тут и люди головы сушили.





Владимир,

Ну кто же будет нас защищать, кроме нас самих, подумайте! Генри, что ли? У него и без нас забот хватает.



Или это камешек в мой огород - что я не разослала всем е-mail и не предупредила? Так это просто физически невозможно, нас тут более 1,600 человек уже.



Все, что я могла сделать,я сделала - сквошнула последние три (открытые) вопроса, предварительно посоветовавшись с коллегами, и вынесла этот вопрос на форум.



Давайте думать коллективно, как этого избежать в дальнейшем.

Direct link Reply with quote
 

Olga Simon  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:20
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Тагиру Mar 15, 2002

Quote:


On 2002-03-14 20:28, ttagir wrote:



ОС я бы попросил сразу списать CV и вообще страничку данного юного дарования и переслать мне в теле письма на ttagirov@ksu.ru





Уважаемый Тагир!



Я бы с удовольствием выполнила Вашу просьбу, и даже неоднократно пыталась сделать это еще до форума, но, к сожалению, Алена оказалась намного умнее. Ни ее профиль, ни ее историю как Аскера просмотреть невозможно. Уж как это было сделано - понятия не имею, но на ее имя кликнуть невозможно. Оно просто не высвечивается, и все тут. Ни e-mail-а, ни страны, НИЧЕГО узнать не удалось, по-крайней мере, мне. ((((



Меня это еще больше расстроило, поскольку эта же Алена завтра может войти в систему как Дуся и продолжать задавать вопросы, используя их потом для какой-нибудь очередной олимипиады. И здесь я чувствую полную беззащитность.



Полностью согоасна с Таней (Tatiana Neroni), что хорошо было бы уведомить комитет конкурса - а как? Если мы даже координат этой Алены не имеем. Плюс, как я уже говорила, последние 3 вопроса я прикрыла - так что получается Алена спросила всего 3 раза, а не 6.



И, честно говоря, не верю я в строгость Правил Этикета на сайте относительно использования переводов, даже если таковые и будут введены. Эта же псевдо-Алена явится народу, кликнет по \"Accept the Rules of Etiquette\" и начнет по новой...

Direct link Reply with quote
 

Olga Simon  Identity Verified
Hungary
Local time: 00:20
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Так....... Похоже это целое агентство... Ruhouse называется Mar 15, 2002

Сразу хочу оговориться - я пока черту ни под чем не подвожу. Просто докладываю о результатах своего \"расследования\".



Поскольку на имя Алены кликнуть не оказалось возможным, я переворошила ProZ и выяснила следующее - в русско-английской паре зарегистрированы две Алены, одна из которых живет в Германии, есть ее имя и фамилия, просто псевдоним она выбрала Алена, и есть еще одна Алена - полное инкогнито - из США. Я-таки добралась до сайта Алены-инкогнито, выдержки из которого предлагаю ниже:





Specialization :

We specialize in Russian to English and English to Russian translations, but we have expanded to include eleven other languages. We translate virtually all types of documents and interpret as well. Visit us at www.ruhouse.com for a list of detailed services.



Background :

We hold membership in the ATA and have over 7 years experience. We pride ourselves on fast,but high quality service. Our rates our compettitive and we ask our clients to fill out a free quote page on our home page at www.ruhouse.com. Due to demand we appreciate serious inquiries only.



Естественно, я проверила и website нашей Алены - это оказалось агентство Ruhouse.com

Можете сходить и почитать: www.ruhouse.com



Дорогие коллеги!!!!



Что будем делать?


Direct link Reply with quote
 

Julia Berman  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:20
English to Russian
похоже на эпидемию Mar 15, 2002

В свою, очередь, провела маленький research - просто посмотрела вопросы по теме Other и Art/Literary за последние несколько дней. В результате насчитала целых 9 вопросов от таинственной Алены (я так понимаю, что было все двенадцать, да вот последние три заблокированы) - она их задает уже с 9 марта. Не хочу никого обидеть, но был еще человек по имени alpach, который (которая?) задавал(а) вопросы по Вудхаузу. У alpach усть профиль, но как и следовало ожидать, no information on file. Может, конечно, быть обычное совпадение (читал человек сам по себе Вудхауза, и дай, думает, вопрос задам), так что ни на чем не настаиваю.



Интересно, однако, еще и то, что среди вопрошающих довольно много умельцев, которые умудрились зарегистрироваться, не заведя профайла. Само по себе это, наверное, не беда, только вот дает некоторым возможность безнаказанно использовать чужие мозги в весьма неблаговидных целях.



Справедливости ради, можно предположить, что это какой-то \"глюк\" на сайте - люди регистрируются а линк не высвечивается, но странно все же, что \"глюк\" этот действует так избирательно.


Direct link Reply with quote
 

Medved
Ukraine
Local time: 01:20
English to Russian
+ ...
Videtis quantum scelus contra rem publicam vobis nuntiatum sit? Mar 15, 2002

Верно! А еще можно не только выгнать, но пропустить через строй и исполосовать шпицрутенами! Еще можно нарезать ремней со спины и прочая и прочая и прочая.

Дайте вы девке шанс (Алена ее звать, правильно?). Ведь все обиды и обвинения строятся на ваших предположениях. Может быть, дела обстоят иначе?

А вообще-то, посмотрите сами, на какие просьбы о помощи здесь, порой, откликаются: перевод I love you, good bye, kissy kissy, smissy-shmissy, etc. Ну, и как же много интеллектуальной собственности у нас украли? Подумаешь, песенки… Может быть, не стоит все воспринимать так уж серьезно? Зачем действовать в лучших традициях харьковских ментов, не оставляя бедной Алене шанса на презумпцию невин…невинности ххххахаха, I love this! Надо будет записать!

Я так думаю, впредь можно было бы откликаться на просьбы об интересных и наиболее подходящих вариантах перевода (ведь это есть цель, не так ли?) только тех, у кого «устоявшийся» профайл, кто не поленился и потратил время на него и предоставил удобоваримую информацию для обратной связи.

И бросьте вы так переживать!



Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 00:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Ребята, Mar 15, 2002

Это не та Алена!



Эту Алену \"выбрасывает\" поиск по \"username: alyona\". В результате получаем:

Name: anonymous (alyona) country:United States

Эта коллега время от времени задает вопросы, подписываясь \"Anonymous\".



А username \"нашей\" Алены - \"alpach\" и ее \"профайл\" - вот он:

http://www.proz.com/translators/31229





Direct link Reply with quote
 
FridaBokh
Local time: 01:20
English to Russian
+ ...
опять, елки-палки! Mar 16, 2002

девушка снова проявилась, если она, конечно, девушка.

У меня вот вопрос возник: пару раз я тут встечала, что народ спрашивает в КудоЗ терминвы из заданий на которые они биды подают. Это как, вообще? нормально? Сам не знаю, но бид за счет community выиграю?


Direct link Reply with quote
 
xxxxeni
English to Russian
+ ...
Просветите, пожалуйста... Mar 16, 2002

quote

Videtis quantum scelus contra rem publicam vobis nuntiatum sit?



Уважаемый Медведь!



Просветите, пожалуйста, тех, кто давно забыл изучаемую в институте латынь, что это значит? Ужасно интересно.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

KudoZ questions used for Russian translation competition

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TransPDF.com PDF Translation
Fast and Reliable PDF Translation - reduce your workload while maintaining quality

Unlock the potential of PDFs, taking your original PDF, replacing the text with your translations from your preferred tools and in minutes, get a high quality, ready-to-use, translated PDF. Try it now - your first 50 pages are free.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs