Mobile menu

Off topic: Споры на форуме
Thread poster: Elissaveta Toteva
Elissaveta Toteva
Local time: 10:15
English to Bulgarian
+ ...
Feb 1, 2004

Это из форума http://eva.ru. Может это забытое старое, но ... evergreen

ВОПРОС:СКОЛЬКО УЧАСТНИКОВ ИНТЕРНЕТ-ФОРУМА НАДО, ЧТО БЫ ЗАМЕНИТЬ ЛАМПОЧКУ?
ОТВЕТ:1,193 ЧЕЛОВЕКА!
1 меняет лампочку и пишет в форум что лампочка была заменена

12 деляться сходным жизненным опытом и историями о замене лампочек разными способами

7 предупреждают, что замена лампочки- опасное занятие

27 указывают на грамматические и орфографические ошибки в предыдущих сообщениях

53 устраивают перебранку с грамотеями

156 пишут админу жалобы о недопустимости обсуждения замены лампочек в данном форуме

41 человек исправляют грамматические ошибки в постах тех, кто ругался с теми, кто первым указал на орфографические ошибки

109 требуют перенести обсуждение замены лампочек в forums.litebulb

203 требуют перенести обсуждение ошибок в forums,grammar ,forums.spelling и forums.punctuation

111пишут , что все мы пользуемся лампочками , поэтому обсуждение их замены вполне допустимо в форуме

306 спорят , где лучше покупать лампочки, какой из методов замены эффективней, и какие марки лампочек годяться для этого, а какие нет

27 присылают ссылки на сайты, где можно видеть образцы различных лампочек

14 сообщают, что ссылки не работают и присылают правильные ссылки

3 пишут, что нашли на этих сайтах материалы, касающиеся форума, что делает обсуждение замены лампочек в форуме допустимым

33 сортируют все предыдущие сообщения, собирают их в один длинный текст, и в конце добавляют свое мнение

12 заявляют, что уходят с форума навсегда, так как не могут больше выносить разгоревшуюся дискуссию

4 предлагают завести FAQ по лампочкам и их замене

25 предлагают открыть новый форум forums.change.litebulb

47 заявляют, что форум forums.physic.cold.fusion был предназначен именно для этого


Всё в наших головах
Адрес сообщения: http://www.eva.ru/forum/show?idPost=3930679


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:15
English to Russian
+ ...
Что-то смутно это мне напоминает... Feb 1, 2004



Direct link Reply with quote
 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 10:15
Member (2010)
English to Russian
+ ...
109 требуют перенести обсуждение замены лампочек в forums.litebulb Feb 1, 2004

Лиза,

Это форменное безобразие: у нас же есть специальный форум для ваших "лампочек" - Anglo-Saxon Attitudes

NK
P.S.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
12 делятся сходным жизненным опытом Feb 1, 2004

Dmitrii Nikonov wrote:
Что-то смутно это мне напоминает...






P.S.



[Edited at 2004-02-01 16:22]


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Проблема гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд Feb 1, 2004

1 + 12 + 7 + 27 + 53 + 156 + 41 + 109 + 203 + 111 + 306 + 27 + 14 + 3 + 33 + 12 + 4 + 25 + 47 = 1191 (а вовсе не 1193)

Видимо, в работах по вкручиванию принимает участие еще и парочка тайных агентов

[Edited at 2004-02-01 20:19]


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:15
English to Russian
+ ...
Это - офф-топик Feb 1, 2004

Вам, Наталья, -- на форум по математике 8)

Natalie wrote:
1 + 12 + 7 + 27 + 53 + 156 + 41 + 109 + 203 + 111 + 306 + 27 + 14 + 3 + 33 + 12 + 4 + 25 + 47 = 1191 (а вовсе не 1193)
[Edited at 2004-02-01 20:19]


Direct link Reply with quote
 
Elissaveta Toteva
Local time: 10:15
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
И правда - двое где-то спрятались Feb 1, 2004

Natalie wrote:

1 + 12 + 7 + 27 + 53 + 156 + 41 + 109 + 203 + 111 + 306 + 27 + 14 + 3 + 33 + 12 + 4 + 25 + 47 = 1191 (а вовсе не 1193)

Видимо, в работах по вкручиванию принимает участие еще и парочка тайных агентов

[Edited at 2004-02-01 20:19]

Два раза пересчитывала, действительно 1191 - но это все козни eva.ru - за что купила, за то и продаю)


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Ничего подобного! Feb 1, 2004

Dmitrii Nikonov wrote:
Вам, Наталья, -- на форум по математике 8)


Я отношусь к числу тех 47, которые заявляют, что форум forums.physic.cold.fusion предназначен именно для этого. И попрошу не прикрываться офф-топиком %)


Direct link Reply with quote
 
xxxAlex Zelkind
English to Russian
+ ...
Тем двум, которых не посчитали, эта тема, очевидно, до лампочки Feb 2, 2004



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Споры на форуме

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs