Russian translations of Marcel Proust
Thread poster: Irina Filippova

Irina Filippova
Local time: 06:46
English to Russian
+ ...
Mar 28, 2002

Не подскажет ли кто из уважаемых участников форума, кто в Росси/СССР занимался переводами ПОЭЗИИ Марселя Пруста и были ли эти переводы когда-либо опубликовыны. Спасибо!!

Direct link Reply with quote
 
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 12:46
English to German
+ ...
Зайдите на Яндекс и покопайтесь! Mar 28, 2002

Сответую зайти на www.yandex.ru. Там порядка 4.000 страниц касательно перевода Пруста на русский, в т.ч. интернетовские книжные магазины. Через них выйдете на издательства, а через них на переводчиков. Я так выудил девчонку в Москве, с которой десять лет назад учились в институте и с тех пор не контачили. Увидел в списке авторов какого-то научного труда знакомую фамилию, позвонил в издательство и узнал, как ее найти, и все, контакт восстановлен.

Так бы я действовал. Быстрее всего, наверное, получится. А то \"широка страна моя родная\", и пока найдешь кого через знакомых или, тем более, коллег, случайно записавшихся на этот сайт... Можно, по-моему, и не дождаться.



Салем

Штеффен


Direct link Reply with quote
 
Статья Татьяны Михайловой об одном русском переводе поэзии Пруста Mar 28, 2002

Интересная статья Татьяны Михайловой об одном русском переводе поэзии Пруста: АЛХИМИЯ ПЕРЕВОДА - В защиту Марселя Пруста.



http://www.ijp.ru/kritik/2001_03/mixaylova1.htm



Чаров


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 12:46
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Вот одна ссылка: Mar 28, 2002

Марсель Пруст. Портреты художников и музыкантов. Вступ. статья, перевод и примечания Натальи Стрижевской. - М.: Грааль, 2000, 148 с.

http://exlibris.ng.ru/philology/2000-12-07/4_petit.html



Об этой книжке нашлась еще информация вот здесь:

http://www.maykapar.ru/articles/prust.html



Цитата из статьи Майкапара:

Русский перевод \"Утех и дней\" (1927) и его переиздание (2000) не включают, к сожалению, стихов Пруста. Между тем они входили в сборник, и вот теперь появились отдельной книжечкой на французском и русском языке - оригинал, подстрочник и художественный перевод. Называется эта маленькая книжечка \"Портреты художников и музыкантов\". Из музыкантов это Шопен, Глюк, Шуман и Моцарт. Художественный перевод, выполненный В. Ладогиным, как мне кажется, очень далек от оригинала и, скорее всего, должен считаться свободной фантазией на темы Пруста.

[ This Message was edited by: on 2002-03-28 20:01 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Russian translations of Marcel Proust

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs