Mobile menu

Word для MAC
Thread poster: Juri Istjagin. Ph.D.

Juri Istjagin. Ph.D.  Identity Verified
Local time: 02:52
German to Russian
+ ...
Mar 21, 2004

у меня глупый вопрос, но меня беспокоит.

Мне нужно выполнить заказ на Мас. В Ворде есть русские шрифты с нормальной раскладкой (FreeSetC), но там, где должа быть буква "Ж" т.е. в немецком стоит "Ö", печатается просто таки тривиальный пробел. Инсталлировать новые шрифты я не могу, при изменении раскладки клавиатуры на Russian_S300 буква "Ж" тоже нигде не всплывает.
Може кто-нибудь знает, в чем дело?

Да, система Mac 9.1., Word 98 Microsoft Edition for Mac


Direct link Reply with quote
 

arterm  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:52
Member (2002)
English to Russian
some info Mar 22, 2004

Juri Istjagin. Ph.D. wrote:

у меня глупый вопрос, но меня беспокоит.

Мне нужно выполнить заказ на Мас. В Ворде есть русские шрифты с нормальной раскладкой (FreeSetC), но там, где должа быть буква \"Ж\" т.е. в немецком стоит \"?\", печатается просто таки тривиальный пробел. Инсталлировать новые шрифты я не могу, при изменении раскладки клавиатуры на Russian_S300 буква \"Ж\" тоже нигде не всплывает.
Може кто-нибудь знает, в чем дело?

Да, система Mac 9.1., Word 98 Microsoft Edition for Mac

Нужно подключить русские шрифты Times CY, Helvetica CY, другого пути нет, Word работает с Юниикод и все очень запущено
все это очень подробно описывается на www.apple.ru и www.mymac.ru шрифты если нужно вышлем пишите лично, их нужно просто положить в папку Fonts


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Word для MAC

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs