ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3]
User
Thread poster: Andrei Lomakin
Ставки на перевод для западных клиентов

Andrej  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 07:37
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Золотые слова Jan 19


Rodion Shein wrote:

Ни один не сделал НИЧЕГО из предложенного.


Много раз по просьбе коллег рассказывал, что и как надо делать. Рассказываю это и студентам. Насколько я знаю, моим советам последовал только один человек, и через примерно погода определенных усилий вообще и на Прозе в частности у нее все в порядке и с работой, и со ставками, все растет, все двигается. При этом в советах нет ничего тайного, это практически перепев того, что дается на этом вебинаре с небольшим добавлением неких моих познаний. Но одно дело презентацию послушать, и другое дело, пардон, задницу поднять и что-то сделать.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]
Jarema[Call to this topic]
Margarita[Call to this topic]
Rodion Shein[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ставки на перевод для западных клиентов


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »