| Pages in topic: < [1 2 3] | | User | Thread poster: Andrei Lomakin Ставки на перевод для западных клиентов | Andrej Russian Federation Local time: 07:37
Member (2005) German to Russian + ... |
Rodion Shein wrote:
Ни один не сделал НИЧЕГО из предложенного. |
|
Много раз по просьбе коллег рассказывал, что и как надо делать. Рассказываю это и студентам. Насколько я знаю, моим советам последовал только один человек, и через примерно погода определенных усилий вообще и на Прозе в частности у нее все в порядке и с работой, и со ставками, все растет, все двигается. При этом в советах нет ничего тайного, это практически перепев того, что дается на этом вебинаре с небольшим добавлением неких моих познаний. Но одно дело презентацию послушать, и другое дело, пардон, задницу поднять и что-то сделать. | | | | | Pages in topic: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Ставки на перевод для западных клиентов No recent translation news about Russian Federation. |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| | memoQ translator pro 5.0 | Save 20% with memoQ today!
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.
More info » |
| |