| User | Thread poster: John Farebrother побольше - подольше (проблемы с терминологическим поиском на ProZ.com) |
John Farebrother Austria
Member (2005) French to English + ... |
When is Proz going to sort out the problem with Russian searches? This has been going on for a couple of years now. For example, a search for 'побольше' produces 'подольше', a completely different word. Pull your finger out. | | | |
Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 04:05
 Member (2008) English to Russian + ... |
Several days ago, I talked to moderators about the desirable fixes, improvements and usability enhancements. In particular, I mentioned the WYSIWYG for forum... They told me "there are more important things like scam prevention...". I think the built-in search will remain unusable...
I never use the built-in search engine. It is obsolete.
I search using Google and restrict my search to this particular site.
The search string is:
"site:www.proz.com term"
(no space after 'site:')
Cheers. | | | |
Jarema Ukraine Local time: 04:05
 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum |
Sergei Leshchinsky wrote:
Several days ago, I talked to moderators about the desirable fixes, improvements and usability enhancements. In particular, I mentioned the WYSIWYG for forum... They told me "there are more important things like scam prevention...". I think the built-in search will remain unusable...
|
|
Сергей, с модераторами Вы можете об этом говорить сколько угодно. Это почти как в рельсу звонить. С техническими вопросами, предложениями и т.д. гораздо эффективнее обращаться напрямую к работникам сайта. Насколько это эффективно – это уже совсем другой вопрос. Но количество в качество таки иногда перерастает. | | | |
John Farebrother Austria
Member (2005) French to English + ... TOPIC STARTER | | that's why I put it on here | Jan 28 |
Сергей, с модераторами Вы можете об этом говорить сколько угодно. Это почти как в рельсу звонить. С техническими вопросами, предложениями и т.д. гораздо эффективнее обращаться напрямую к работникам сайта. Насколько это эффективно – это уже совсем другой вопрос. Но количество в качество таки иногда перерастает. [/quote] | | | |
Natalie Poland Local time: 03:05
 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum |
...с модераторами Вы можете об этом говорить сколько угодно. Это почти как в рельсу звонить. С техническими вопросами, предложениями и т.д. гораздо эффективнее обращаться напрямую к работникам сайта. Насколько это эффективно – это уже совсем другой вопрос. Но количество в качество таки иногда перерастает. |
|
Боюсь, вы не поняли... "В рельсу звонить" - означает полную бесполезность какого-либо действия. Мы здесь на форуме можем сколько угодно обсуждать разные предложения, и даже модераторы потом могут сообщать о них стаффу. Но на самом деле "голос народа" ценится гораздо выше. Поэтому лучше всего либо выслать предложение в суппорт, либо воспользоваться кнопкой Ideas (самой крайней справа в верхнем меню) и изложить свои предложения там (а еще лучше - сделать и то и другое). Как совершенно справедливо заметил Юрий, количество иногда таки переходит в качество.
Наталья | | | |
Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 04:05
 Member (2008) English to Russian + ... |
Я и кнопку Ideas нажимал, и письма писал в суппорт... Там оно и осталось... | | | |
Gennady Lapardin Russian Federation Local time: 05:05
Member (2006) Italian to Russian + ... | | Можно отрегулировать настройкой | Jan 28 |
В Web term search http://www.proz.com/wts
Настройки в левой рамке
Dictionaries: Multitran
Machine translation: none
Search engines: none
не надо открывать специально окно под Мультитран
[Edited at 2012-01-28 19:44 GMT] | | | |
Natalie Poland Local time: 03:05
 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum | |
Gennady Lapardin Russian Federation Local time: 05:05
Member (2006) Italian to Russian + ... |
о поиске перевода русского слова. Разговорное употребление слов лучше и надежнее будет изучать по поиску в обычных поисковиках. имхо, естественно | | | |
Natalie Poland Local time: 03:05
 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum |
что отредактировали свой предыдущий постинг - теперь понятно. | | | |