Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Off topic: Куды хрестьянину податься...
Thread poster: Andrej
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Медицина Apr 16, 2013

Nikolai Muraviev wrote:

"...лета к суровой прозе клонят..."

Правда, в отличие от Вас, рассматриваю вариант "прозябания" в соседней Финляндии, благо климат и природа схожи с Ленобластью. Буду прорабатывать вопрос приобретения недвижимости там.


По большому счету, пробраться можно куда угодно, было бы желание. Даже и бюрократию можно победить. Единственное, что меня беспокоит - медицина, т.е. ее предоставление государством. Понятно, что будут свои деньги и страховки. Но достаточно ли этого - бог весть.


 
Larissa Dinsley
Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:38
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Мадейра Apr 16, 2013

Я как-то случайно встретила одного переводчика, который переехал на Мадейру и продолжает работать переводчиком. Очень счастлив. К сожалению, подробностей не знаю. Может, стоит обратить внимание?

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Не... Apr 16, 2013

Larissa Dinsley wrote:

Я как-то случайно встретила одного переводчика, который переехал на Мадейру и продолжает работать переводчиком. Очень счастлив. К сожалению, подробностей не знаю. Может, стоит обратить внимание?


...Игорем ли его зовут, Лариса?


 
Olga Korobenko
Olga Korobenko  Identity Verified
Spain
Local time: 10:38
Spanish to Russian
+ ...
Медицина Apr 16, 2013

Andrej wrote:

Единственное, что меня беспокоит - медицина, т.е. ее предоставление государством. Понятно, что будут свои деньги и страховки. Но достаточно ли этого - бог весть.


Работая в Испании не по найму, вы можете пользоваться бесплатной социальной медициной. Платные только лекарства. Удобно дополнять ее частной страховкой, которая упрощает и ускоряет обращение к врачам-специалистам.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
... Apr 16, 2013

Olga Korobenko wrote:

Работая в Испании не по найму, вы можете пользоваться бесплатной социальной медициной.


Да, но ведь чтобы пользоваться бесплатной медициной, надо как минимум некоторое время до этого платить соответствующие взносы / налоги. Вот в этом и проблема. Мало ли, приехал, да и заболел. Пусть даже не сам, пусть ребенок. Умирать не оставят, конечно, но проблем будет выше крыши. Думаю, что установлены некие сроки, в течение которых должны выплачиваться подобные сборы, чтобы человек получил доступ к этим услугам. Конечно, также с учетом соответствующих сумм, одних только сроков мало. Встает вопрос: какие это суммы и какие это сроки. И можно ли сразу внести некую сумму, чтобы получить доступ к системе здравоохранения, пусть и не бесплатный, но по божеским ценам. И вообще всякие подобные условия в этой области.

Это как с пенсией: в той же Германии, например, если человек туда приезжает в возрасте больше 45 лет (если не ошибаюсь), надо показать наличие достаточных пенсионных накоплений. И чем больше возраст, тем больше они должны быть. Разговоры типа "я тут у вас поработаю и заплачу налоги на пенсию / накоплю на пенсию" не котируются, такие люди заворачиваются сразу. Понятно, что постараешься заработать, накопить, налоги заплатить, если не полный дурак, но если ты уже в возрасте, будь добр изначально что-то иметь за душой на старость.

Вообще пенсионные страховки у меня и сейчас есть, всем советую использовать их для накопления денег, да и просто для внутреннего спокойствия. При этом не забывая и другие методы накопления.

[Edited at 2013-04-16 08:02 GMT]


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:38
English to Russian
+ ...
Латинская Америка Apr 16, 2013

В Латинской Америке есть только 2 относительно приличных страны: Чили и Уругвай, ну и Коста-Рика под вопросом, а остальное - не... хоть и в разной степени, но ...

Andrej wrote:
Единственное, что меня беспокоит - медицина, т.е. ее предоставление государством.

"Беспокоит" в хорошем смысле или в плохом, т.е. чтобы она предоставлялась или нет?


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Первое Apr 16, 2013

Чтобы она предоставлялась. И поэтому очень важно знать "входные условия" с этой точки зрения. Отчисления, их сроки, суммы, страховки и прочее, все это крайне важно. Все остальное - деньги, жилье и т.д. можно заработать, в принципе, конечно. Больше, меньше, еще там как-то, но можно ... See more
Чтобы она предоставлялась. И поэтому очень важно знать "входные условия" с этой точки зрения. Отчисления, их сроки, суммы, страховки и прочее, все это крайне важно. Все остальное - деньги, жилье и т.д. можно заработать, в принципе, конечно. Больше, меньше, еще там как-то, но можно (тьфу-тьфу-тьфу), да и более экономные решения всегда есть. А вот медицину не заработаешь (во всяком случае, будучи переводчиком и вообще представителем среднего класса) и на ней особо не сэкономишь, а ведь речь идет об уже большом возрасте.

andress wrote:

В Латинской Америке


Очень далеко. Очень. Полный отрыв от всего.

[Edited at 2013-04-16 08:26 GMT]
Collapse


 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:38
Italian to Russian
+ ...
Домик в Италии Apr 16, 2013

Andrej wrote:

Svetlana-Vish wrote:

И таких наверняка много:) Мне лично Италия очень нравится, хочу там домик прикупить, сейчас цены очень упали.


Нравиться мало, проблема в легализации. Домик в Италии не дает права там обосноваться.


Андрей прав, приобретение недвижимости в Италии не дает права на вид на жительство. Можно только жить там 180 дней в году. Налоги в Италии еще выше, чем в Германии. А цены на жилье на самом деле упали, но, вот, в моей деревне в Альпах (красивейшее место!) много хороших домов, которые продаются, но никто их не покупает, потому что там нет ни одного магазина, нет общественного транспорта, кроме школьного автобуса и 1 рейса во вторник в город на два часа. А жаль!


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:38
English to Russian
+ ...
Так обычно ж и выходит то на то: Apr 16, 2013

где государство предоставляет медицину, то там оно же и дерет высокие налоги... Бывает даже, что оно дерет, а вот с самим предоставлением возникают сложности - пока очередь на бесплатное подойдет, так и поздно уже будет... Ну это уже философия пошла. Пардон за оф-топ!

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
... Apr 16, 2013

andress wrote:

где государство предоставляет медицину, то там оно же и дерет высокие налоги.


Так я не против платить налоги, вопрос в том, с какого момента их уплаты наступает право пользования медициной в данной конкретной стране и на каких условиях.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Недвижимость Apr 16, 2013

Nikolai Muraviev wrote:

Буду прорабатывать вопрос приобретения недвижимости там.


Николай, покупка недвижимости - вообще не проблема. Если есть деньги, конечно, хотя, не спорю, накопить их ох как непросто. Но опять же, не говоря о том, что среднее жилье такого же уровня, как, например, в Петербурге, при прочих равных в Европе стоит дешевле, очень часто - значительно дешевле. Про Москву вообще молчу. Так что если рвать корни напрочь, т.е. вплоть до продажи жилья здесь, то точно хватит на нормальное жилье там и еще столько же останется. Конечно, при отъезде из Москвы, Питера и других крупных городов. Но наличие недвижимости в стране в большинстве случаев дает только право на более долгосрочную визу, и все на этом. Кстати, вот интересный проект: http://www.kommersant.ru/doc/2132694?fgb=31 Информация поверхностная, но все равно интересна.

[Edited at 2013-04-16 09:07 GMT]


 
Yuri Radcev
Yuri Radcev  Identity Verified
Local time: 11:38
English to Russian
+ ...
израиль Apr 16, 2013

я 8 лет прожил в Израиле. затем вернулся в россию. затем опять уеду, через пару лет (если к этому моменту занавесочку не опустят).
работал там по основной специальности - врачом, но приходилось в трудные времена и переводчиком подрабатывать.
в принципе, хороший перводчик с клиентурой проживет везде. учитывая развитие всемирной сети Интернет))=


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 14:38
Member (2005)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Оно да, конечно.... Apr 16, 2013

Yurizx wrote:

в принципе, хороший перводчик с клиентурой проживет везде


...но вулканов хотелось бы избежать.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 11:38
English to Russian
+ ...
Между прочим, некоторые БП ставят условие, Apr 16, 2013

чтобы переводчик проживал в стране его родного языка.

 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:38
Italian to Russian
+ ...
"Свои" Apr 16, 2013

Andrej wrote:

Svetlana-Vish wrote:

Я жила в чужой стране - и очень скоро начинаешь скучать по своим.


Я тоже жил, долго, никакой скуки не заметил. Работа, дом, семья, друзья, увлечения, когда скучать? И, главное, по кому или чему? Если не считать близких родственников, конечно. Ну, и хотелось бы минимум "своих" людей вокруг.

[Edited at 2013-04-15 17:31 GMT]


Я жила несколько месяцев с мужем в Южной Баварии, где он тогда работал (в 2009 году). Мы жили в пансионе в маленьком курортном городке, где не было домов для наших соотечественников, но в 3 км от него был городок побольше, где было два таких дома: трехэтажный и восьмиэтажный. Я нашла там русскую парикмахершу и когда я к ней приехала в первый раз, то нашла этот дом... по множеству окурков возле урны на лужайке возле него! Было неприятно! В 30 км находился довольно большой город, куда я ездила в русский магазин. Тоже постоянно оставался неприятный осадок: там и покупатели "свои", и продавцы, все хмурые, ни одной улыбки, хотя продавцы должны бы улыбаться хотя бы дежурной улыбкой! Но в Германии "своих" 4 миллиона", а в Италии (если не считать украинцев, молдаван и русских, большей частью женщин, работающих сиделками) их немного. В основном, это жены итальянцев. Недалеко от меня живут две переводчицы (русская и украинка) и скрипачка из Екатеринбурга. Прекрасная компания! "Новых русских" у нас в Альпах нет, у нас "непрестижное место". И слава богу!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Куды хрестьянину податься...


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »