Pages in topic: < [1 2 3] | Есть ли желающие поработать над русской версией ПроЗ? Thread poster: Natalie
| Natalie Poland Local time: 03:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
Итальянцы все еще не завершили работы. Все остальные \"сидят наготове\" и ожидают результатов (глоссария, методики, пособия по проведению всей этой работы, которое должно быть написано как by-product). Вот выдержка из письма Джанфранко Манка, который руководит этой работой: ... See more Итальянцы все еще не завершили работы. Все остальные \"сидят наготове\" и ожидают результатов (глоссария, методики, пособия по проведению всей этой работы, которое должно быть написано как by-product). Вот выдержка из письма Джанфранко Манка, который руководит этой работой:
\"I\'m leaving for a period of holiday, but I will probably stay in touch with the moderators\' list and a few other Proz related things, in particular, having more time available than the last 5-6 weeks, I will resuscitate the ProZ interface team and try to make it progress as it has been neglected lately.
Gianfranco ▲ Collapse | | | Milana_R Local time: 18:46 Russian to English + ... I would love to help | May 30, 2002 |
Natalie, you know me - I\'d love to help and will be (will make myself) available periodically. I am a Web Developer by day (well, some days ) Let me know the logistics, etc. : [email protected] | | | Лучше поздно, чем никогда... | Jun 4, 2002 |
Если еще не поздно, я готов тоже поучаствовать! Чем смогу -- помогу. Свяжитесь со мной через [email protected]
| | | Natalie Poland Local time: 03:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
спасибо, еще не только не поздно, но пока что этот процесс вообще затягивается. Так что все еще у нас впереди! | |
|
|
Запишите и меня в очередь,было бы интересо поработать. | Jun 15, 2002 |
Можете использовать мою страницу в ПроЗе для отправления любой информации. | | | Есть ли какие-нибудь новости с этого фронта? | Jan 15, 2004 |
Сабж, собственно. Natalie wrote: Если есть, то просьба откликнуться. Работы, похоже, будет довольно много.
[ This Message was edited by: on 2002-04-29 19:55 ] | | | Natalie Poland Local time: 03:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER SITE LOCALIZER Не-а. Новостей нету. | Jan 15, 2004 |
Пока что все и всяческие "локализационные" работы отложены на неопределенное время | | | ttagir Local time: 04:46 Member (2002) English to Russian + ... ...я уже давно в листе ожидания | Jan 16, 2004 |
Вот и опять "постю", чтобы не забыли бы ненароком...:( Тем более, что мы, как помнится, много чего делали для самой первой версии с Олегом, как и с Натали и многими другими коллегами. yours T. | |
|
|
Irene N United States Local time: 20:46 English to Russian + ... В Багдаде все спокойно:) | Jan 16, 2004 |
Natalie wrote: Итальянцы все еще не завершили работы. Учитывая сиесты по 3 часа в день и феноменальную силу расслабляющих свойств итальянского солнца и молодого красного вина с моццареллой, - народ, вернемся к этому разговору через пару годков. Мы с подругой в моей итальянской квартирке полтора месяца газ подключали - куды тут родному жэку. Недаром даже итальянский гид говорил нам - я даю вам 10 швейцарских, а не итальянских минут. Американские инженеры, командированные на неделю решать вопросы в привычном им темпе, приезжают оттуда в полуинфаркте, ибо очаровательная невозмутимость и неторопливость итальянцев в вопросах работы приводит их в бешенство. Мгновенно значит завтра к вечеру в самом наилучшем случае:) И как же это здорово! Благословенна будь, великая, волшебно прекрасная, никуда не торопящаяся, хронически сиестующая Италия беллиссима, страна богов!
[Edited at 2004-01-17 12:32] | | | тоже хочу поучаствовать | Mar 26, 2004 |
Если всё-таки приступите к этому делу, не забудьте про меня Локализацией ПО уже года 2 занимаюсь. Это дело я люблю | | | Natalie Poland Local time: 03:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
...этот вопрос отложен на неопределенное время | | | Хочется поучаствовать... | Mar 27, 2004 |
Natalie wrote: ...этот вопрос отложен на неопределенное время Когда он снова появится на повестке дня, пожалуйста, учтите и мое желание поучаствовать. | | | Pages in topic: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Есть ли желающие поработать над русской версией ПроЗ? No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |