Mobile menu

про Вавилон
Thread poster: Vladimir Dubisskiy

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:44
English to Russian
+ ...
Oct 21, 2004

А пробовал ли кто-то этот вот заманчивый Бабилон-Вавилон?

Любопытно - с 1997 они существуют, несколько версий продукта прошло, а я вот первый раз слышу про эту штуку.
Спасибо,
В.


Direct link
 

Oleksandr Artyukov
Canada
Local time: 12:44
Member (2008)
English to German
+ ...
Классный словарь Oct 21, 2004

Я пользовался шароварной версией. К Бабилону питаю самые теплые чувства. Во первых, простота в пользовании: при нажатом ctrl и щелчке мышой на любом слове сразу появляется перевод в окне словаря. При нажатии на клавишу more results, словарь дает значение слова на дюжине других языков. Часто такое свойство полезно для правильного определения значения. Во-вторых: большая словарная база + подключение ко многим словарям, в том числе, одноязычным. Ну а в третьих: просто качественно сработанный продукт.
P.S. Разрекламировал Бабилон из личных побуждений.


Direct link
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:44
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
a question (to Alex) Oct 21, 2004

Sorry, have no Cyrillic at the moment, but anyway.
The info they provide onsite is too brief - please expand on the following: in your opinion, is it necessary to buy the program AND a ceryain dictionary, or, if you have bought a program you are getting all dictionaries currently available with it (which is hardly believable))...

And, say, comparing to Lingvo - is it a good (or, say, comparable, better, worse) Russian - English- whatever..
Thank you,
V.
Oleksandr Artyukov wrote:

Я пользовался шароварной версией. К Бабилону питаю самые теплые чувства.


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

про Вавилон

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs