Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Словари контрактной лексики - нужен совет
Thread poster: kliss
kliss
Local time: 15:35
English to Russian
+ ...
May 5, 2002

Уважаемые коллеги!



Мне позарез нужен некий словарь (собственно, два словаря: как а-р, так и р-а), в котором содержалась бы наиболее распространенная контрактная лексика. Например, ни один из моих \"бумажных\" экономических словарей не дает перевода

- deliverables (проектная документация)

- battery limits (предусматриваемый проектом набор элементов, обязательных к исполнению - что-то в этом духе)



Через Озон или Болеро покупать словари совершенно невозможно: не полистав, трудно определить их ценность; а если просить кого-нибудь в России - надо точно задавать \"исходные данные\": автора, название...



Может, подскажете? Буду очень признательна за совет!



Также очень пригодились бы ссылки на подобные электронные словари.



Заранее спасибо!


Direct link Reply with quote
 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 16:35
Armenian to Polish
+ ...
Russian forum, Favorits (Favourites...) topic May 5, 2002

Quote:


On 2002-05-05 02:48, kliss wrote:

...Мне позарез нужен некий словарь (собственно, два словаря: как а-р, так и р-а), в котором содержалась бы наиболее распространенная контрактная лексика.

...Также очень пригодились бы ссылки на подобные электронные словари.



Заранее спасибо!





This maybe will be helpful:

http://dogovor.desk.ru/

and all other sites, which you can find here, in Russian forum (Topic - Favorites) from March 5th.

Good luck!



Direct link Reply with quote
 

Grigoriy Smirnov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:35
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Насколько я знаю, такого словаря не существует May 6, 2002

Я бы и сам был рад узнать, где можно обзавестись таким словарем. Но, увы, эту лексику приходится собирать по крупицам из разных источников. К тому же, содержание контрактов довольно сильно различается в зависимости от предмета контракта. Поэтому я могу лишь назвать некоторые книги и словари, которые в определенных ситуациях могут помочь (отдельный вопрос - удастся ли Вам их приобрести):

1) Контрактное право. Мировая практика. Собрание документов в 3 т. (Сделки, компании, недвижимость). Под ред. и с пред. Г.В. Петровой, М., Изд. дом \"Имидж\", 1992.

Это параллельные тексты на английском и русском языках.

2) Управление проектами. Толковый англо-русский словарь-справочник. Под ред. В.Д. Шапиро., М., Высшая школа, 2000

3) А.Г. Пивовар, Англо-русский словарь по внешней торговле и международным транспортным операциям, М., Астрель, АСТ,2001



Судя по тем двум терминам, которые Вы привели, Ваш контракт, наверное, относится к области проектирования какого-то промышленного предприятия или установки. Иногда тут может помочь англо-русский строительный словарь (С.Н. Корчемкин и др.). Этот же словарь имеется и в электронном словаре Мультилекс 2.0.



Кроме того, если у Вас есть контакты в переводческих бюро, много занимавшихся переводами контрактных документов, то Вы можете воспользоваться их глоссариями, которые обычно делаются под большие проекты.



Наконец, Вы всегда можете обращаться к помощи коллег на ProZ. В частности, по крайней мере один из этих терминов (Battery limits) уже ни один раз фигурировал в ответах KudoZ, где и можно найти разные варианты его перевода.



Григорий.


Direct link Reply with quote
 

Irina Glozman  Identity Verified
United States
Local time: 07:35
Member
Hebrew
+ ...
Есть такой словарь ! May 26, 2002

Я тут случайно, около 3х месяцев назад, нашла сайт под названием www.miripravo.ru

На этом сайте очень много полезного для перевода контрактов и т.п., плюс можно купить Справочник по Международным Коммеческим Контрактам (Reference Book on International Commercial Contracts) и еще несколько удачных изданий и диск, которые мне пока не удалось заказать (так как я не житель России...). Автором полезных книг являеися Adrian T. Norton.

Я лично купилаэту книгу через интернет-магазин www.colibri.ru (у них есть и эта книга и её доставка за пределы России).





Direct link Reply with quote
 

Yelena.  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:35
English to Russian
+ ...
Спасибо! May 26, 2002

Большое спасибо, Ирина! Очень полезный сайт.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Словари контрактной лексики - нужен совет

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums