This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 22:41 English to Russian + ...
Feb 27, 2014
В одной из ячеек таблицы в исходном документе содержится термин Disc. Code. В файле Традоса эти два слова оказались в разных строках. Существует ли способ слияния строк?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nina Nikitina Serbia Local time: 21:41 Member (2008) English to Russian + ...
Ctrl+Alt+S
Feb 27, 2014
предварительно выделив сегменты
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 22:41 English to Russian + ...
TOPIC STARTER
Спасибо!
Feb 27, 2014
-
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.