Mobile menu

Off topic: Начал работу крупнейший в России публичный интернет-архив бесплатного ПО
Thread poster: Jarema

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:29
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Dec 9, 2004

Начал работу крупнейший в России публичный интернет-архив бесплатного ПО

В России открыт крупнейший публичный архив свободно распространяемых программ. Архив создан усилиями компании "ЦИТ Форум", поддерживающей информационный портал CITForum.Ru, посвященный высоким технологиям.
Как сообщают создатели, объем архива составляет более 2 терабайт (2 тысяч гигабайт). Доступ к нему можно получить по протоколу HTTP по адресу http://citkit.ru/ и по протоколу FTP по адресу ftp://citkit.ru/pub/.

В компании "ЦИТ Форум" подчеркивают, что в настоящее время архив ориентирован в первую очередь на специалистов в области информационных технологий, однако впоследствии он будет расширяться и в нем появятся бесплатные программы для более широкого круга пользователей - в частности, игры, средства для работы с мультимедиа, программы для КПК и мобильных телефонов и другие.

http://lenta.ru/internet/2004/12/08/archive/


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 06:29
Member (2007)
Russian to English
+ ...
лучше бы они вместо "публичный" написали "общественный" Dec 9, 2004



Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:29
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
- Dec 9, 2004

Alexander Onishko wrote:



Я в таких случаях обычно отвечаю:

Как смогли (сумели), так и написали.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 05:29
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
- Dec 9, 2004

Alexander Onishko wrote:
лучше бы они вместо "публичный" написали "общественный"


Ну, почему же? А как же быть, например, с публичными библиотеками (а их ох как много!) ? Тоже переименовать в общественные?


Direct link Reply with quote
 
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 23:29
English to Russian
+ ...
А как прикажете быть с домами ? Dec 9, 2004

Natalie wrote:

Alexander Onishko wrote:
лучше бы они вместо "публичный" написали "общественный"


Ну, почему же? А как же быть, например, с публичными библиотеками (а их ох как много!) ? Тоже переименовать в общественные?


Никогда не понимал и уже, повидимому, никогда и не пойму, почему у некоторых многих прилагательное "публичный" вызывает аллергию, а существительное "дом" - нет ?


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 06:29
Member (2007)
Russian to English
+ ...
да :) Dec 10, 2004

Natalie wrote:

Alexander Onishko wrote:
лучше бы они вместо "публичный" написали "общественный"


Ну, почему же? А как же быть, например, с публичными библиотеками (а их ох как много!) ? Тоже переименовать в общественные?


да - библиотеки тоже переименовать !


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 06:29
Member (2007)
Russian to English
+ ...
нет - в сочетании со словом дом - оставить как есть :) Dec 10, 2004

Ludwig Chekhovtsov wrote:

Natalie wrote:

Alexander Onishko wrote:
лучше бы они вместо "публичный" написали "общественный"


Ну, почему же? А как же быть, например, с публичными библиотеками (а их ох как много!) ? Тоже переименовать в общественные?


Никогда не понимал и уже, повидимому, никогда и не пойму, почему у некоторых многих прилагательное "публичный" вызывает аллергию, а существительное "дом" - нет ?




Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Начал работу крупнейший в России публичный интернет-архив бесплатного ПО

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs