This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Irene N United States Local time: 20:52 English to Russian + ...
Dec 9, 2004
Наверное, по правилам нужен организатор с "пропиской" и точно с подтвержденным ID. Труд невелик, заявить на страничке powwow, staff подтвердит и пришлет весточку, что открыл линк, потом нам здесь сообщить, что мол заходите на линк и оставляйте визитки у швейцара:-).
Я могу 25 или 26. Возможно 23, но это рабочий день, тут народу решать, конечно, можно и вечером собраться.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 03:52 Member (2002) English to Russian + ...
Так, как я приеду домой только 17ое (и с маленьким ребенком), то я не хочу брать на себя организацию встречи. Но с удовольствием приду, и отчет потом напишу. Прописку тоже могу раздавать...
Осталось решать: дата, место, тема (или без темы).
До встречи!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.