Mobile menu

Сказка про Wordfast, Word 97, Lingvo 10
Thread poster: Konstantin Kisin

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:00
Member (2004)
Russian to English
+ ...
Dec 15, 2004

Жили-были Костя, Wordfast, Word 97 и Abbyy Lingvo 9. Все было замечательно пока в один прекрасный день Костя не обиделся на Abbyy Lingvo 9 и не решил заменить его Abbyy Lingvo 10.

Костя торжественно установил Lingvo 10 и жизнь его стала медом; щебетали птички, светило солнышко и в травке резвились зайчики; даже добрый волшебник (заказчик) прислал Косте следующую часть перевода. Костя открыл свой любимый Word 97 и щелкнул на свой, не менее любимый, Wordfast. И тут оказалось, что Wordfast не простил Косте, того, что он прогнал его друга, Abbyy Lingvo 9, заменив Lingvo 10, и отказался разговаривать с Lingvo 10. Костя расстроился и пытался помирить Wordfast и L10 но они отказывались даже находиться в одном помещении одновременно. Костя так и не знает что делать!

Тут и сказке конец, кто поможет молодец!

P.S. Вот что работа делает с человеком

Да, проблема в том, что когда я разворачиваю Wordfast пропадает эмблема Lingvo, возможность Look Up word in Lingvo из Tools и Toolbar Lingvo из View->Toolbars. Заранее благодарен за помощь!


Direct link Reply with quote
 

Burrell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:00
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Macros Dec 15, 2004

Костя, а вы mаcros проверили? В Воде под Tools > Templates and ad-ins должен быть отмечен ваш програмный файл. У меня эта проблема с Trados обычна случается, а у товарища, который тут на прозе тоже совета просил, Acrobat пропадал. Если АВВУУ 10 не отмечено, ищите в программном файле файл под названием аввуу.dot. Насчет аббуу яне уверена, но вот .dot это точно.
Хотя может быть тут что-то совершенно другое.

Burrell

[Edited at 2004-12-15 17:40]


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Vaguine  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:00
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Ай-я-яй, какой неосторожный и грубый Костя... Dec 15, 2004

Konstantin Kisin wrote:
Все было замечательно пока в один прекрасный день Костя не обиделся на Abbyy Lingvo 9 и не решил заменить его Abbyy Lingvo 10.


И, скорее всего, разобиженный на Лингво 9 Костя забыл, что бедняга когда-то им самим же был прописан в настройках капризного Wordfastа...

Konstantin Kisin wrote: И тут оказалось, что Wordfast не простил Косте, того, что он прогнал его друга, Abbyy Lingvo 9, заменив Lingvo 10, и отказался разговаривать с Lingvo 10.


Понятное дело... Фантомные боли у Wordfast начались: настройки-то на грубо ампутированный Костей Лингво 9 остались прежними...

Костя так и не знает что делать!


А отчего бы Косте не залезть в настройки Wordfast (туда, где он когда-то указывал строптивцу, к какому внешнему словарю обращаться) и не полечить бедную программку? Т.е. сперва снять фантомные боли, вообще отключив внешний словарь, а потом попробовать подключить снова, на этот раз "десятку"? Делается это, если память мне не изменяет, кнопкой Select Dictionary на вкладке Setup/Files (подробней см. "Руководство по Wordfast)... Глядишь, Wordfast подружится-таки с новым словарем, опять солнышко станет весело светить, птички - щебетать, а Костя - крепко-накрепко запомнит, что прежде чем что-то кому-то отрезать, надо бы сперва хотя бы чуть-чуть подумать, померять... И только потом - вжик!...


Direct link Reply with quote
 

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:00
Member (2004)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Там два варианта, один хуже другого Dec 15, 2004

Я это проверил в первую очередь. Либо галочка стоит - тогда видно Lingvo но он не работает. Либо галочка не стоит, тогда его и не видно. За совет спасибо, бум думать дальше.

Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Поскольку Wordfast - это VBA макрос под Ворд... Dec 15, 2004

Поскольку WordFast - это VBA макрос под Ворд, а Лингво тоже чего-то там тоже свои 5 копеек вставляет, то обычно в таких ситуациях переустанавливают весь джентельменский набор, т.е. сперва корректно удаляют Word(а лучше весь Office) - Wordfast при этом должен удалиться автоматически, но лучше-таки явным образом подстраховаться, ну и мою нелюбимую Лингву. Ну а затем, терпеливо и аккуратно снова все они по очереди инсталлируются.

Пытаться разобраться в этих внутриоперационных конфликтах - ей Богу - себе дороже обойдется...


Direct link Reply with quote
 

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:00
Member (2004)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Ндааа Dec 15, 2004

Спасибо Владимир,

Я так смотрю проблема у меня из двух частей. Первая, это то, что сказала Burrel, а вторая частично то, что сказали Вы. Дело в том, что отрезал я действительно бездумно и в результате глючит сам лингво, и не только при Wordfast'е. Ладно, как будет время все уберу по-человечески и буду разбираться.

Спасибо


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Word 97 - это плохо Dec 15, 2004

Кстати, Word 97 это стопудово устаревший инструмент. Например, Trados 6-х версий с ним несовместим. Может и новая Лингва тоже капризничает - девушки предпочитают молодых и рьяных. Какие проблемы - поставить, хотя-бы Word 2000

Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Я согласен с Mk_Lab Dec 15, 2004

Снести все к черту и поставить начисто. Лучше MS Office 2000.
Глюки все равно будут -- мы дружно "махаем" руками "махатме" Биллу Гейтсу, -- но меньше.

По опыту, когда навешиваются на бедный MS Word Традосы, Лингвы, Multitermы разных версий и т. п., его, беднягу (не путать с Гейтсом), глючит и корячит не по-детски.

В заключение: Не так давно я Transit пытался повесить на тачку (MS Office 2000 русифицированный), так зависало все намертво. Шо там, хто там, я так и не смог разобраться. Пришлось отказать Тразиту...


Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Okunev
Local time: 09:00
English to Russian
Спасибо, Константин :) Dec 15, 2004

Konstantin Kisin wrote: Да, проблема в том, что когда я разворачиваю Wordfast пропадает эмблема Lingvo, возможность Look Up word in Lingvo из Tools и Toolbar Lingvo из View->Toolbars. Заранее благодарен за помощь!

А то я думал, что вопросы RTFM - это только мой удел.
Коротко: В Pandora Box нужно иметь команду KeepTemplate=НазваниеШаблонаЛингво10.dot
Теория: Лингво главный общается с текстом в Ворде через шаблон, аналогичный Вордфасту или Флагману Традоса, Вордфаст по умлочанию все чужие шаблоны прибивает, чоб не было конфликтов.


Direct link Reply with quote
 

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:00
Member (2004)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
RTFM :) Dec 15, 2004

Александр Вы гений! Спасибо большое!

Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Okunev
Local time: 09:00
English to Russian
Называйте меня просто: Ваше Величество ;) Dec 15, 2004

Konstantin Kisin wrote: !


Запишитесь вот сюда, хотя бы в режиме no mail

Yahoo! Groups Links
To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/wordfast/
To unsubscribe from this group, send an email to:
wordfast-unsubscribe@yahoogroups.com
Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
Пригодится
Happy translating!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Сказка про Wordfast, Word 97, Lingvo 10

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs