Mobile menu

Off topic: "Кукареку" из тени развесистой клюквы
Thread poster: Nikolai Muraviev

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:17
English to Russian
+ ...
Dec 28, 2004

Цитирую:
"Накануне православного Рождества и Нового года ряд западных изданий, в том числе британская газета The Mirror, опубликовали материалы о том, как отмечают эти праздники в России.

Какими именно источниками пользовались авторы, не известно, но российские праздники в западном изложении приобрели весьма странный вид.

"В России религиозный праздник Рождества уже давно заменен на Фестиваль зимы, но некоторые традиционалисты в дальних уголках страны все еще празднуют его", - такими словами начинается заметка.

По мнению западных журналистов, в рождественский сочельник русские "кудахчут", чтобы их курицы лучше неслись, а рождественский ужин состоит из 12 блюд. Основное праздничное блюдо - это, разумеется, борщ. Также русские едят капусту, фаршированную просом.

Однако настоящий культурный шок у большинства россиян вызовет утверждение, что подарки на Рождество им издревле приносит совсем не Дед Мороз со Снегурочкой.

По мнение западных специалистов по России, у нас детям подарки дарит Бабушка (Babushka). "По легенде, когда волхвы несли дары младенцу Христу, Бабушка не решилась с ними пойти из-за мороза (в Палестине? - прим. NEWSru.com). Потом она раскаялась, собрала мешок подарков и побежала догонять волхвов. Она так и не нашла Христа и теперь скитается по свету и дарит подарки хорошим детям".

http://www.newsru.com/world/28dec2004/crazy_christmas.html


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:17
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Навеяло... Dec 28, 2004

Очень мило. Не очень-то долго я вспоминал, что же все это мне навеяло. Вспомнил быстро:

ГАМЛЄТ, АБО ФЕНОМЕН ДАТСЬКОГО КАЦАПIЗМУ.

Фрагмент:

"Посеред сцени стоїть кацапське крiсло, позбавлене художнього смаку. На сценi збоку стоїть рояль "Стейнвейн", на ньому лежать шпроти. Над всiм цим герб висить нацiональний. На гербi зображено ведмедя. В однiй руцi ведмедя моло-ток, а в другий - балалайка. Це символiзує працелюбнiсть i незакомплексованiсть тварюки. На крiслi сидить Маргарiта. мати Гамлєта, i вишива комiрець в касаваротцi."

Мой быстрый перевод:

"Посреди сцены стоит кацапское кресло, лишенное художественного вкуса. На сцене сбоку стоит рояль "Стейнвейн", на нем лежат шпроты. Надо всем этим герб висит национальный. На гербе изображен медведь. В одной руке медведя молоток, а в другой -- балалайка. Это символизирует трудолюбие и незакомплексованность твари. В кресле сидит Маргарита, мать Гамлета, и вышивает воротник косоворотки".

По цензурным соображения весь текст не привожу. Он, помимо многих других мест, есть и тут:

http://www.vesna.org.ua/txt/podervl/hamlet.html


Direct link Reply with quote
 
Alexander Demyanov
Local time: 13:17
English
+ ...
newsru.com - ne luchshe Dec 28, 2004

The Mirror deistvitel'no napisala erundu:, no v newru.com nemalo i ot sebya privrali.

The Mirror:


RUSSIA

THE Russian Orthodox Church celebrates Christmas 13 days after us. Christmas Eve dinner on January 6 involves a porridge called kutya, eaten from a common dish.

A spoonful of kutya is sometimes thrown up to the ceiling. If it sticks, there will be a plentiful honey harvest.

Russia is also seeing the return of the mythical Baboushka, banned under the Communists. She, not Santa, brings kids gifts.



That's all, at least in the on-line version http://www.mirror.co.uk/news/allnews/tm_objectid=14976132&method=full&siteid=50143&headline=planet-christmas-name_page.htmlm


Nikolai Muraviev wrote:

Цитирую:
"Накануне православного Рождества и Нового года ряд западных изданий, в том числе британская газета The Mirror, опубликовали материалы о том, как отмечают эти праздники в России.

Какими именно источниками пользовались авторы, не известно, но российские праздники в западном изложении приобрели весьма странный вид.

"В России религиозный праздник Рождества уже давно заменен на Фестиваль зимы, но некоторые традиционалисты в дальних уголках страны все еще празднуют его", - такими словами начинается заметка.

По мнению западных журналистов, в рождественский сочельник русские "кудахчут", чтобы их курицы лучше неслись, а рождественский ужин состоит из 12 блюд. Основное праздничное блюдо - это, разумеется, борщ. Также русские едят капусту, фаршированную просом.

Однако настоящий культурный шок у большинства россиян вызовет утверждение, что подарки на Рождество им издревле приносит совсем не Дед Мороз со Снегурочкой.

По мнение западных специалистов по России, у нас детям подарки дарит Бабушка (Babushka). "По легенде, когда волхвы несли дары младенцу Христу, Бабушка не решилась с ними пойти из-за мороза (в Палестине? - прим. NEWSru.com). Потом она раскаялась, собрала мешок подарков и побежала догонять волхвов. Она так и не нашла Христа и теперь скитается по свету и дарит подарки хорошим детям".

http://www.newsru.com/world/28dec2004/crazy_christmas.html[/quote]

Direct link Reply with quote
 
Blithe
Local time: 13:17
Russian
+ ...
Анти-клюква Dec 28, 2004

В Сочельник, под Рождество,— бывало, до звезды не ели. Кутью варили, из пшеницы, с медом; взвар — из чернослива, груши, шепталы... Ставили под образа, на сено. Почему?.. А будто — дар Христу. Ну... будто Он на сене, в яслях. Бывало, ждешь звезды, протрешь все стекла. На стеклах лед, с мороза. Вот, брат, красота–то!.. Елочки на них, разводы, как кружевное. Ноготком протрешь — звезды не видно? Видно! Первая звезда, а вон — другая... Стекла засинелись. Стреляет от мороза печка, скачут тени. А звезд все больше. А какие звезды!.. Форточку откроешь — резанет, ожжет морозом. А звезды..! На черном небе так и кипит от света, дрожит, мерцает. А какие звезды!.. Усатые, живые, бьются, колют глаз. В воздухе–то мерзлость, через нее–то звезды больше, разными огнями блещут, — голубой хрусталь, и синий, и зеленый, — в стрелках. И звон услышишь. И будто это звезды — звон–то! Морозный, гулкий, — прямо, серебро. Такого не услышишь, нет. В Кремле ударят, — древний звон, степенный, с глухотцой. А то — тугое серебро, как бархат звонный. И все запело, тысяча церквей играет. Такого не услышишь, нет. Не Пасха, перезвону нет, а стелет звоном, кроет серебром, как пенье, без конца–начала... — гул и гул.

Ко всенощной. Валенки наденешь, тулупчик из барана, шапку, башлычок,— мороз и не щиплет. Выйдешь — певучий звон. И звезды. Калитку тронешь,— так и осыплет треском. Мороз! Снег синий, крепкий, попискивает тонко–тонко. По улице — сугробы, горы. В окошках розовые огоньки лампадок. А воздух... — синий, серебрится пылью, дымный, звездный. Сады дымятся. Березы — белые виденья. Спят в них галки. Огнистые дымы столбами, высоко, до звезд. Звездный звон, певучий,— плывет, не молкнет; сонный, звон–чудо, звон–виденье, славит Бога в вышних,— Рождество.

Идешь и думаешь: сейчас услышу ласковый напев–молитву, простой, особенный какой–то, детский, теплый... — и почему–то видится кроватка, звезды.

Рождество Твое, Христе Боже наш,
Возсия мирови Свет Разума...

И почему–то кажется, что давний–давний тот напев священный... был всегда. И будет.

На уголке лавчонка, без дверей. Торгует старичок в тулупе, жмется. За мерзлым стеклышком — знакомый Ангел с золотым цветочком, мерзнет. Осыпан блеском. Я его держал недавно, трогал пальцем. Бумажный Ангел. Ну, карточка... осыпан блеском, снежком как будто. Бедный, мерзнет. Никто его не покупает: дорогой. Прижался к стеклышку и мерзнет.

Идешь из церкви. Все — другое. Снег — святой. И звезды — святые, новые, рождественские звезды. Рождество! Посмотришь в небо. Где же она, та давняя звезда, которая волхвам явилась? Вон она: над Барминихиным двором, над садом! Каждый год — над этим садом, низко. Она голубоватая, Святая. Бывало, думал: «Если к ней идти — придешь туда. Вот, прийти бы...и поклониться вместе с пастухами Рождеству! Он — в яслях, в маленькой кормушке, как в конюшне... Только не дойдешь, мороз, замерзнешь!» Смотришь, смотришь — и думаешь: «Волсви же со звездою путеше–эствуют!..»

И.Шмелев.
Лето Господне.



[Edited at 2004-12-28 20:02]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Кукареку" из тени развесистой клюквы

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs