Перевод с узбекского - хелп
Thread poster: Nik-On/Off
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:39
English to Russian
+ ...
Jan 22, 2005

Друзья, мне тут попалась фраза на узбекском, которую мне надо перевести. Узбекского форума я не нашел. Пара Uzbek-Russian -- пуста. Поэтому, решил спросить здесь. А вдруг кто-то знает, или может есть знакомые, которые знают этот язык.

Вот фраза:
Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov,
... See more
Друзья, мне тут попалась фраза на узбекском, которую мне надо перевести. Узбекского форума я не нашел. Пара Uzbek-Russian -- пуста. Поэтому, решил спросить здесь. А вдруг кто-то знает, или может есть знакомые, которые знают этот язык.

Вот фраза:
Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov, “Rotation of a drill column in wells in conditions of sticking,” in: Суюклилар куп фазали аралаш маларва туташ мухитларда тулкинларни таркалижинип долзарт муаммолари, 1-кием, Tashkent (1999).

Это, по всей видимости, название конференции, которая проходила в Ташкенте. Поэтому я и думаю, что это узбекский язык, хотя может быть какой-нибудь другой, например, казахский.

В общем, надеюсь на помощь
Collapse


 
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 20:39
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Small helpy from here:( Jan 22, 2005

Ув. коллега,
Nik-On/Off wrote:
Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov, “Rotation of a drill column in wells in conditions of sticking,” in: Суюклилар куп фазали аралаш маларва туташ мухитларда тулкинларни таркалижинип долзарт муаммолари, 1-кием, Tashkent (1999).

Очень даже весьма приблизительный и совсем-совсем не точный перевод сих слов означает, что речь идет о каких-то "исследованиях волновых процессов в многофазных средах"...
Кстати, сейчас наиболее популярна латинская основа узбекского - так Узбекистон значительно быстрее попадает в Инет.:)
Может быть поищете ссылки на подобную конференцию в тот год?
К великому моему сожалению, друг-переводчик из Тошкента будет доступен только во вторник, да и то вряд ли с утра:((( Звонить ему как-то дороговато выходит, да и он не наверняка на месте.
Есть такие линки на словари (но они ессно покупные):
http://www.spells.uz/ - Там есть ссылки на словари "Лутаг" и спелчекеры, а также транслитераторы.
Можно еще в uztranslation.uz заглянуть, там может и чат имеется...
Успехов!
Yours
T.


 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:39
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
уже кое-что Jan 22, 2005

Спасибо, Тагир!

С помощью Вашего примерного перевода я порылся в интернете и нашел вот что:
Тез. докл. Респ. науч. конф. Современные проблемы распространения волн в многофазных соединениях жидкостей и сплошных средах, Ташкент, 1999.

Во всяком случае, близко к тому, что Вы предложили. И даже количество слов совпадает.


[Edited at 2005-01-23 12:08]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:39
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
- Jan 23, 2005

Дима, можно еще просто войти в меню Directory, выбрать пару, скажем, инглиш > узбек (она наиболее многочисленна) и написать нескольким коллегам (из non-paying, поскольку в списке платиновых в основном агентства).

 
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 20:39
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Жутко сильно похоже!:) Jan 23, 2005

Nik-On/Off wrote:
Современные проблемы распространения волн в многофазных соединениях жидкостей и сплошных средах, Ташкент, 1999.

[Edited at 2005-01-23 09:13]

т.е. в "обратном" переводе так оно и выходит:)
Теперь осталось добыть у них список тезисов-докладов и убедиться, что там есть хоть один нейм из перечисленных:)
Но, как мне видится, это то самое и есть!
Есть там и другие фамилии из списка докладчиков (Назиров, Акрамов, Амаров и т.д.).
Причем доклады "в жилу" - т.е. трехслойные оболочки и многофазные среды.
Yours
T.


 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:39
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Ну вот, можно еще одну языковую пару в профайл добавить Jan 23, 2005

Теперь я могу добавить в профайл следующие пары:
Uzb->Ru
Uzb->Ukr
Uzb->En
и приписать, что у меня есть большой(!) опыт перевода названий конференций с узбекского на русский.


 
Sherzod Onarkulov
Sherzod Onarkulov
Uzbekistan
Local time: 22:39
English to Russian
+ ...
Насчет перевода. Jan 23, 2005

Вы обсолютно точно перевели данный текст или отрывок текста. Так что дейстыительно можете добавить узбекский язык в свой актив.

 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:39
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
СПАСИБО Jan 25, 2005

Огромное сапсибо, Sherzod Onarkulov, за подтверждение правильности перевода и добро пожаловать на ПроЗ.
А также большое спасибо всем всем всем!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перевод с узбекского - хелп


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »