Перевод с узбекского - хелп Thread poster: Nik-On/Off
| Nik-On/Off Ukraine Local time: 20:39 English to Russian + ...
Друзья, мне тут попалась фраза на узбекском, которую мне надо перевести. Узбекского форума я не нашел. Пара Uzbek-Russian -- пуста. Поэтому, решил спросить здесь. А вдруг кто-то знает, или может есть знакомые, которые знают этот язык. Вот фраза: Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov, ... See more Друзья, мне тут попалась фраза на узбекском, которую мне надо перевести. Узбекского форума я не нашел. Пара Uzbek-Russian -- пуста. Поэтому, решил спросить здесь. А вдруг кто-то знает, или может есть знакомые, которые знают этот язык. Вот фраза: Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov, “Rotation of a drill column in wells in conditions of sticking,” in: Суюклилар куп фазали аралаш маларва туташ мухитларда тулкинларни таркалижинип долзарт муаммолари, 1-кием, Tashkent (1999). Это, по всей видимости, название конференции, которая проходила в Ташкенте. Поэтому я и думаю, что это узбекский язык, хотя может быть какой-нибудь другой, например, казахский. В общем, надеюсь на помощь ▲ Collapse | | | ttagir Local time: 20:39 Member (2002) English to Russian + ... Small helpy from here:( | Jan 22, 2005 |
Ув. коллега, Nik-On/Off wrote: Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov, “Rotation of a drill column in wells in conditions of sticking,” in: Суюклилар куп фазали аралаш маларва туташ мухитларда тулкинларни таркалижинип долзарт муаммолари, 1-кием, Tashkent (1999). Очень даже весьма приблизительный и совсем-совсем не точный перевод сих слов означает, что речь идет о каких-то "исследованиях волновых процессов в многофазных средах"... Кстати, сейчас наиболее популярна латинская основа узбекского - так Узбекистон значительно быстрее попадает в Инет.:) Может быть поищете ссылки на подобную конференцию в тот год? К великому моему сожалению, друг-переводчик из Тошкента будет доступен только во вторник, да и то вряд ли с утра:((( Звонить ему как-то дороговато выходит, да и он не наверняка на месте. Есть такие линки на словари (но они ессно покупные): http://www.spells.uz/ - Там есть ссылки на словари "Лутаг" и спелчекеры, а также транслитераторы. Можно еще в uztranslation.uz заглянуть, там может и чат имеется... Успехов! Yours T. | | | Nik-On/Off Ukraine Local time: 20:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Спасибо, Тагир! С помощью Вашего примерного перевода я порылся в интернете и нашел вот что: Тез. докл. Респ. науч. конф. Современные проблемы распространения волн в многофазных соединениях жидкостей и сплошных средах, Ташкент, 1999. Во всяком случае, близко к тому, что Вы предложили. И даже количество слов совпадает.
[Edited at 2005-01-23 12:08] | | | Natalie Poland Local time: 19:39 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Дима, можно еще просто войти в меню Directory, выбрать пару, скажем, инглиш > узбек (она наиболее многочисленна) и написать нескольким коллегам (из non-paying, поскольку в списке платиновых в основном агентства). | |
|
|
ttagir Local time: 20:39 Member (2002) English to Russian + ... Жутко сильно похоже!:) | Jan 23, 2005 |
Nik-On/Off wrote: Современные проблемы распространения волн в многофазных соединениях жидкостей и сплошных средах, Ташкент, 1999.
[Edited at 2005-01-23 09:13] т.е. в "обратном" переводе так оно и выходит:) Теперь осталось добыть у них список тезисов-докладов и убедиться, что там есть хоть один нейм из перечисленных:) Но, как мне видится, это то самое и есть! Есть там и другие фамилии из списка докладчиков (Назиров, Акрамов, Амаров и т.д.). Причем доклады "в жилу" - т.е. трехслойные оболочки и многофазные среды. Yours T. | | | Nik-On/Off Ukraine Local time: 20:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER Ну вот, можно еще одну языковую пару в профайл добавить | Jan 23, 2005 |
Теперь я могу добавить в профайл следующие пары: Uzb->Ru Uzb->Ukr Uzb->En и приписать, что у меня есть большой(!) опыт перевода названий конференций с узбекского на русский. | | | Насчет перевода. | Jan 23, 2005 |
Вы обсолютно точно перевели данный текст или отрывок текста. Так что дейстыительно можете добавить узбекский язык в свой актив. | | | Nik-On/Off Ukraine Local time: 20:39 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Огромное сапсибо, Sherzod Onarkulov, за подтверждение правильности перевода и добро пожаловать на ПроЗ. А также большое спасибо всем всем всем! | |
|
|
To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Перевод с узбекского - хелп No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |