Off topic: Коллеги из Москвы и окрестностей! Что-то стало холодать... Не пора ли powwowать? Thread poster: Victor Sidelnikov
|
Учитывая глобализацию нашего мира, под окрестностями я понимаю регион от Красной площади до Сан-Франциско на запад и примерно то же на восток. Может быть соберемся, пока снега еще не сошли? Т.е. - в апреле. | | | Irene N United States Local time: 08:18 English to Russian + ...
К тому времени переберусь. 15-17 апреля - единственные возможные для меня даты (и то как бы кроить не пришлось). Или на неделе до и после, часов в 7 после рабочего дня. Виктор, открывайте линк:-) | | |
Заманчивое предложение | | |
А кто официально объявит? | |
|
|
Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 16:18 English to Russian + ... TOPIC STARTER Я, в принципе, уже объявил, | Mar 21, 2005 |
однако, сами понимаете, бюрократия с - нужно рассмотреть, согласовать, утвердить... Короче, ждем, когда появится. Нам сообщат. | | | Irene N United States Local time: 08:18 English to Russian + ... Тут в задних рядах интересуются... | Mar 24, 2005 |
Виктор, вроде бы птичка, удостоверяющая личность, супротив Вашего имени-звания имеется. What takes it so long? | | | Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 16:18 English to Russian + ... TOPIC STARTER
По-моему, что-то где-то просто затерялось. По крайней мере после того, как я вчера написал в поддержку, линк открыли через полчаса. | | | Marta Argat Local time: 15:18 Chinese to Ukrainian + ... А в районе Торонты | Mar 25, 2005 |
никто не желает собраться? | |
|
|
А ведь хорошая мысль ! | Mar 25, 2005 |
Marta Argat wrote: А в районе Торонты никто не желает собраться? Очень даже неплохо бы собраться и пообщаться в Торонто или его окрестностях на русском или украинском, а то с английским разговорным лично у меня, признаюсь честно, проблемы. Потому и не ходил ни разу на powwows, которые регулярно организуются здесь нашими же ребятами.
[Edited at 2005-03-25 20:56]
[Edited at 2005-03-26 12:05] | | | Jarema Ukraine Local time: 15:18 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
Ludwig Chekhovtsov wrote: Очень даже неплохо бы собраться и пообщаться в Торонто или его окрестностях на русском, Так ведь а кто мешает? Предлагайте, а народ подтянется. | | | Marta Argat Local time: 15:18 Chinese to Ukrainian + ...
Если в Торонто, то я в Торонто еще ничего не знаю. Но есть такой город Гамильтон, а в нем - много чего интересного: сталелитейная промышленность, центр шотландского масонства и Великая Ложа (независимые организации ), университет Макмастер... В университете есть маленький ядерный реактор, центр LGBT и много кафе. В одном из последних можно было бы встретиться. | | | так вы на реактор нацелились что- ли? :=) | Mar 28, 2005 |
Marta Argat wrote: Если в Торонто, то я в Торонто еще ничего не знаю. Но есть такой город Гамильтон, а в нем - много чего интересного: сталелитейная промышленность, центр шотландского масонства и Великая Ложа (независимые организации ), университет Макмастер... В университете есть маленький ядерный реактор, центр LGBT и много кафе. В одном из последних можно было бы встретиться. собственно сабж и флуд | |
|
|
Panchenko New Zealand Local time: 02:18 English to Russian + ... Hamilton it is! | Apr 15, 2005 |
Marta Argat wrote: Если в Торонто, то я в Торонто еще ничего не знаю. Но есть такой город Гамильтон, а в нем - много чего интересного: сталелитейная промышленность, центр шотландского масонства и Великая Ложа (независимые организации ), университет Макмастер... В университете есть маленький ядерный реактор, центр LGBT и много кафе. В одном из последних можно было бы встретиться. А давайте в Гамильтон, только в Новой Зеландии? Так чтобы ко мне поближе. Может показаться, что во мне говорит чистый эгоизм, но на самом деле я просто уверена, что вам там всем понравится и это будет замечательным мини-отпуском для всех А пока пойду подготовлюсь, чтобы достойно разрекламировать преимущества местного Гамильтона и всех переубедить. До скорого! Dreamer. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Коллеги из Москвы и окрестностей! Что-то стало холодать... Не пора ли powwowать? No recent translation news about Russian Federation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |