искажение кириллицы в Традос Thread poster: flachko
| flachko Local time: 07:07 German to Russian + ...
Уважаемые коллеги! Недавно столкнулся с проблемой, которую никак не удается решить. У меня установлен Традос 5 и вот необходимо было воспользоваться одной из баз Workbench, которую создавал еще из-под Win98, а сейчас стоит Win2000. При переводе текста в Word2000 открываю предложение, ввож�... See more Уважаемые коллеги! Недавно столкнулся с проблемой, которую никак не удается решить. У меня установлен Традос 5 и вот необходимо было воспользоваться одной из баз Workbench, которую создавал еще из-под Win98, а сейчас стоит Win2000. При переводе текста в Word2000 открываю предложение, ввожу русский вариант, закрываю предложение и русский текст превращается в какие-то символы. Такое впечатление, что как бы не совпадает кодировка. Хотя при этом Workbench определяет совпадения и подставляет их. Аналогичная ситуация при переводе с русского на иностранный, иностранный текст отображается и сохраняется как положено, а исходный русский превращается в набор непонятных символов. Буду благодарен, если кто-то поделится советом, что предпринять. ▲ Collapse | | | Andrej Local time: 08:07 Member (2005) German to Russian + ... | Arial CYR или Times New Roman | Mar 21, 2005 |
У меня win2000 и word2000, когда использую эти шрифты, проблем нет. С другими может происходить то же самое, как с моим любимым Courier New, например. | |
|
|
у меня сработало и на 98, и на ХР, никаких проблем ни с одР| Mar 21, 2005 |
цитата с трворкшопа: Запускаете системный реестр ( Пуск / Выполнить / Regedit). Далее ищете строку : HKEY LOCAL MACHINE \ SYSTEM \ CurrentControlSet \ Control \ Nls \ CodePage. Далее просто правим вручную строку: 1252 - cp 1252.nls на следующие значения: Для пользователей Win95 или 98 изменяем на: cp 1251.nls Для пользовате... See more цитата с трворкшопа: Запускаете системный реестр ( Пуск / Выполнить / Regedit). Далее ищете строку : HKEY LOCAL MACHINE \ SYSTEM \ CurrentControlSet \ Control \ Nls \ CodePage. Далее просто правим вручную строку: 1252 - cp 1252.nls на следующие значения: Для пользователей Win95 или 98 изменяем на: cp 1251.nls Для пользователей Win NT/2000 меняем на: c 1251.nls ... После изменения реестра перезапустите компьютер. конец цитаты надо просто в строке значениа поменять "2" на "1" в "1252", чтоб стало 1251.... риска загубить систему почти нет. ▲ Collapse | | | flachko Local time: 07:07 German to Russian + ... TOPIC STARTER искажение кириллицы в Традос | Mar 22, 2005 |
Огромное спасибо! Поменял значения, действительно все работает! | | | Olga Milenina Russian Federation Local time: 08:07 German to Russian + ...
С 98 и 2000 проблем нет. Основные проблемы с Win XP. Тут смена кодировок не помогает: либо символы в русском, либо пропадают умлауты в немецком. Решение только в версии 6.5 LSP. Там эта проблема решена. | | | Olga Milenina Russian Federation Local time: 08:07 German to Russian + ...
А у Михаила не было проблем в XP, т.к. язык английский. А вот с надстрочными знакаими проблем куда больше. | |
|
|
Andrej Local time: 08:07 Member (2005) German to Russian + ... Я работаю в основном с немецким | Mar 23, 2005 |
Я работаю с немецким в основном, и там надстрочных знаков хватает. Описанная процедура помогла без проблем и в ХР. А вообще переходите на 6.5, там этот баг устранен. | | | 6.5 и отсутствие бага... | Mar 23, 2005 |
у меня 6.5 и глюкавило по самое немогу, пока не поменял 1252 на 1251 в реестре. Вы правы, я работаю только с английским и русским языками. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » искажение кириллицы в Традос No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |