Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Off topic: Когда у Вас день рождения? :)
Thread poster: Nik-On/Off

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:36
English to Russian
+ ...
May 11, 2005

Предлагаю разрядить обстановку на форуме и начать топик, где собрать даты наших дней рождения. Тогда можно будет и поздравлять, и желать всего всего, и это не будет политикой, и не будет против правил (как мне кажется).

Предлагаю также писать знак зодиака (для тех, кому это интересно). Год рождения -- по желанию

Ну что, поехали:
4 января 1968 (Козерог, Коза)

Дополнение:
Вот такая скороговорка описывет мой день рождения: Четверг Четвертого Числа без Четверти Четыре

[Edited at 2005-05-12 21:51]


Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:36
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Хорошая инициатива. May 11, 2005

И синастрии можно будет забабахать.
Очень информативно. Особенно для модераторов.

[Edited at 2005-05-11 07:38]


Direct link Reply with quote
 
xxxIreneN
United States
Local time: 11:36
English to Russian
+ ...
Дим, May 11, 2005

а что делать родившимся 22 апреля или 7 ноября?

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:36
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
- May 11, 2005

IreneN wrote:
а что делать родившимся 22 апреля или 7 ноября?


Или в День советской милиции?
Наталья,
Скорпион,
ухитрившийся
родиться
в День советской милиции
(то бишь 10 ноября)
(в год Лошади)







[Edited at 2005-05-14 22:18]


Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:36
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
8 ноября May 11, 2005

Еще один Скорпион.
Но немного не угадал с днем рождения.


Direct link Reply with quote
 

Denis Kiselev
Russian Federation
Local time: 20:36
English to Russian
+ ...
Ну раз хорошая инициатива... May 11, 2005

18 марта 1978 г. (Рыба)

Кто возьмет на себя составление точных гороскопов для синастрий?


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:36
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
:) May 11, 2005

IreneN wrote:
а что делать родившимся 22 апреля или 7 ноября?


Ира, ну надо же! Я о том же подумал после того, как замутил этот топик!
Я надеюсь, что, если такое вдруг случится, то топик не будут удалять


Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:36
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Не проблема. May 11, 2005

Denis Kiselev wrote:

18 марта 1978 г. (Рыба)

Кто возьмет на себя составление точных гороскопов для синастрий?


Было бы желание. И время.


Direct link Reply with quote
 

Viktor Nikolaev  Identity Verified
Belgium
Local time: 18:36
Member (2003)
French to Russian
+ ...
??? May 11, 2005

Уважаемые модераторы!

А вы не опасаетесь получения нового напоминания (Reminder) от Henri, когда на наш форум обрушится лавина поздравлений с днем рождения?


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:36
English to Russian
+ ...
Еще один день рождения May 11, 2005

31 декабря 1971 года ...

Если будет достаточное количество участников, беру на себя рисование диаграммы - посмотрим на распределение.


Direct link Reply with quote
 

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 22:36
English to Russian
+ ...
это у химиков так? May 11, 2005

Boris Kimel wrote:

31 декабря 1971 года ...

Если будет достаточное количество участников, беру на себя рисование диаграммы - посмотрим на распределение.

Тоже 31 декабря, 1956


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:36
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
ответ на ??? May 11, 2005

Viktor Nikolaev wrote:
Уважаемые модераторы!
А вы не опасаетесь получения нового напоминания (Reminder) от Henri, когда на наш форум обрушится лавина поздравлений с днем рождения?


Если поздравить с днем рождения ПЕРЕВОДЧИКА и пожелать ему успехов в ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ деятельности, то это, я надеюсь, не будет против правил данного ПЕРЕВОДЧЕСКОГО сайта, сколько бы таких поздравлений не пришло. Я правильно мыслю?


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:36
English to Russian
+ ...
Автоматический поздравлятель May 11, 2005

На некоторых форумах бывает такая штука - при этом, например, на заглавной странице написано: "Сегодня день рождения у ". Честно говоря, не знаю, нравится ли людям получать такие автоматизированные поздравления, да и необходимость приложения усилий для программной реализации такого средства сомнительна. Зато - никто не будет забыт. Как в том анекдоте про нашего олигарха, получившего Нобелевскую премию: мелочь, а приятно.

Direct link Reply with quote
 

Viktor Nikolaev  Identity Verified
Belgium
Local time: 18:36
Member (2003)
French to Russian
+ ...
Ответ на ответ ??? May 11, 2005

Nik-On/Off wrote:

Viktor Nikolaev wrote:
Уважаемые модераторы!
А вы не опасаетесь получения нового напоминания (Reminder) от Henri, когда на наш форум обрушится лавина поздравлений с днем рождения?


Если поздравить с днем рождения ПЕРЕВОДЧИКА и пожелать ему успехов в ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ деятельности, то это, я надеюсь, не будет против правил данного ПЕРЕВОДЧЕСКОГО сайта, сколько бы таких поздравлений не пришло. Я правильно мыслю?


Теоретически - да, но вот что скажут "наверху"?


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:36
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Ответ на ответ на ответ ??? May 11, 2005

Viktor Nikolaev wrote:
Теоретически - да, но вот что скажут "наверху"?


Какие мы вдруг осторожные стали


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Когда у Вас день рождения? :)

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs