Off topic: What the...?!
Thread poster: Alexandre Khalimov

Alexandre Khalimov  Identity Verified
Local time: 03:53
Russian to English
+ ...
Aug 13, 2005

Зашел на Proz впервые за много месяцев и уткнулся в объявление о работе со следующим комментарием (предлагается работа на год в Улан-Баторе в теме "золотодобыча" (!), с гонораром $600 в месяц):

Besides CVs I have received a number of other messages and would like to make a short statement and express my understanding that this offer will not satisfy many, I posted it to help my colleague find replacement and I don't have any $ mediatorial motivation so please refrain from any comments like "slave-trader" etc. I don't find myself responsible for the employers paying lower than your expectations and in my most objective opinion it is the economic situation and legal system of individual countries that make room for what some have referred to as "slavery". If nevertheless you are interested, send your CV. Others please don't waste my time.
If you are genuinly unhappy with the payment situation in Mongolia and can't help sharing it with someone, then I suggest you take the initiative of forming a public organization "For more togrogs/mongos to our mongolian confreres". I am sure they will appreciate the effort. Thank you.


В связи с этим у меня возник такой вопрос: чего заслуживает данный субъект - жесткого флейма, молчаливого игнора, внесения в профессиональные блек-листы или уважения за честность? Какое ваше мнение, коллеги?


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 11:53
English to Russian
+ ...
а чё, хорошая зарплата! Aug 13, 2005

Сегодня минимальный уровень зарплаты в Эстонии - 2400 крон = 200 - 220 usd

про средний доход приведу ссылку:

http://www.moles.ee/05/May/24/8-1.php

...Средний доход является одним из наиболее четко фиксируемых показателей благосостояния. По уездам доходы на одного члена семьи различаются более чем в два раза. Самый высокий уровень зарплаты в Эстонии — в Таллинне и Харьюмаа. На конец 2003 г. средняя зарплата в Таллинне составляла 9259 крон, в Харьюмаа — 9057 крон, а в Вырумаа и Ида-Вирумаа, например, 5791 и 5788 крон соответственно. Следует также отметить «лукавство средних показателей»: выше средней по Эстонии зарплата только в Таллинне и Харьюмаа, во всех остальных регионах, даже в Тарту, она ниже. Это ли не свидетельство опасно большого разрыва между столичным регионом и всей остальной Эстонией!

++
курс 1 евро = 15.64 еек
курс 1 доллар сша = 12.55 еек


Direct link Reply with quote
 

Alexandre Khalimov  Identity Verified
Local time: 03:53
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Средняя запрлата - хорошо, а переводческая -лучше, но не в этом дело... Aug 13, 2005

Сергей, вполне возможно, что в сравнении со средней зарплатой по Монголии 600 американских рублей обеспечивают олигархический уровень жизни с кумысными ваннами и поющими сайгаками. Но меня неприятно удивил тон работодателя. Может, это стало правилом на Proz-е, но раньше аутсорсеры не позволяли себе оскорблять весь наш цех непосредственно в постах с предложениями о работе (заметьте, чувак использовал прямую форму обращения).

Direct link Reply with quote
 
Victor Potapov
Russian Federation
Local time: 11:53
English to Russian
+ ...
Мне тоже это всё эталоном вежливости не показалось... Aug 13, 2005

... но:

1) предложивший работу человек - не наниматель, а посредник, причём не имеющий финансового интереса - просто так, по доброте душевной помог, значицца, коллеге своему (об этом было написано в столь не глянувшемся Вам дополнительном комментарии к этому предложению работы). Какие тут выводы? Хоть бы и $1 в месяц было предложено - а он не виноват. Возможно, не догадывался о последствиях своего сообщения - это да. А вот в алчности автора этого сообщения обвинить нельзя (вроде как).

2) Не знаю, как в золотодобыче, но чесслово, найдут они себе в Китае или Таджикистане или Узбекистане (где везде развита золотодобыча) человека с русским и английским языками. Переводчика? Вопрос открытый. Но а) изъясняться сможет, б) понимать тоже (а не понимать - так переспрашивать), в) опытом работы в золотодобыче обладает и г) 600 USD в месяц будет только рад, т.к. дома работать приходится за $50-$100 в месяц.

Я искренне полагаю, что не стоит подходить к этому предложению с критериями американского рынка труда.

Действительно, на предлагающего (почему-то) обиделись. Почему-то - т.к. на него обижаться сейчас не стоит, он (по его словам) - только предложить пытался.

А он, услышав обиженые слова, тоже решил обидеться. Мне кажется, это редкий, изолированный случай, и внимания (тем паче - флейма) он недостоин. Всё бывает.

В общем - грустная история. Но обижаться не надо.

PS Знакомые переводчики, специализирующиеся на "золотой" тематике, при поездках на месторождение берут со своих (прямых, без агентств) клиентов больше, чем $600. В день, кстати. Ушлые получают и оплату дней перелёта к/от месту работы, а самые ушлые - ещё и северную надбавку (30% или 50%). Но это редко - и только зимой.

Удачи!

Aleksandr wrote:

Сергей, вполне возможно, что в сравнении со средней зарплатой по Монголии 600 американских рублей обеспечивают олигархический уровень жизни с кумысными ваннами и поющими сайгаками. Но меня неприятно удивил тон работодателя. Может, это стало правилом на Proz-е, но раньше аутсорсеры не позволяли себе оскорблять весь наш цех непосредственно в постах с предложениями о работе (заметьте, чувак использовал прямую форму обращения).


Direct link Reply with quote
 

Victor Sidelnikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:53
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Мможет, человек уже сталкивался в неадекватной реакцией Aug 13, 2005

Aleksandr wrote:

... Но меня неприятно удивил тон работодателя. Может, это стало правилом на Proz-е, но раньше аутсорсеры не позволяли себе оскорблять весь наш цех непосредственно в постах с предложениями о работе (заметьте, чувак использовал прямую форму обращения).

А она достаточно распространена. Вот в Городе переводчиков до последнего времени тоже нередко наблюдалось: - как только появится объявление со ставками, представляющимися недостаточными, сразу начиналосьобсуждение на тему "какой позор!", "да я лучше удавлюсь, чем за такие деньги работать!", а то и письма с не слишком вежливым содержанием потенциальным работодателям посылали. Хотя, кажется, чего проще - не нравится предложение, в корзинку его. Зачем портить цветы своей селезенки?


Direct link Reply with quote
 

Alexandre Khalimov  Identity Verified
Local time: 03:53
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Упреждающий маневр? Aug 13, 2005

Пусть так, но читать такие вещи с утречка неприятно. Да и вообще, означенный пост попахивает ксенофобией по профессиональному признаку.

Но, должен признать, что прошло несколько часов, кровь поутихла и этот вопрос меня сейчас даже и не беспокоит. Видимо, просто надо почаще заходить на Proz (note to self).


Direct link Reply with quote
 

Victor Sidelnikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:53
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Похоже, не маневр, а защитная реакция Aug 13, 2005

Посмотрел сейчас это объявление. Тот текст, что вас покоробил, был добавлен через 3 с лишним часа после появления исходного объявления. Так что, скорее, человек уже получил письма с благородным негодованием по поводу ничтожности предлагаемой суммы.

[Edited at 2005-08-13 16:04]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 11:53
English to Russian
+ ...
а для Украины это вообще королевская щедрость. Aug 13, 2005

Работодатель с Украины. Там насколько я знаю это безумная сумма.

Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:53
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Не безумная ;-) Aug 13, 2005

Sergei Tumanov wrote:
Работодатель с Украины. Там насколько я знаю это безумная сумма.


Официально, средняя зарплата в Киеве, конечно, около $200, но $600 в месяц тут вряд ли кого-то сразят наповал.


Direct link Reply with quote
 

Natalya Zelikova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:53
Member (2003)
English to Russian
+ ...
... Aug 13, 2005

Kirill Semenov wrote:
Официально, средняя зарплата в Киеве, конечно, около $200, но $600 в месяц тут вряд ли кого-то сразят наповал.


Такие объявления с бOльшим успехом можно было бы размещать на местных досках по поиску работы. Там, по крайней мере они вызвали бы какой-то реальный интерес, а не то в лучшем случае "недоумение" со стороны членов ProZ, которое выразил автор темы.


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:53
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Примеры Aug 13, 2005

Коллеги, ко мне за последний месяц дважды обращались люди, которые хотят перевести книжечки на английский. Я, правда, объявлений от своего имени не давал. Я людям объяснял, сколько это может (и должно) стОить, чтобы было качество. У них таких денег не было. Ну нет у людей денег. Желание есть, но когда они "прозревают" относительно цен, их колбасит. Желание, правда, не пропадает. СНГ есть СНГ, Монголия тоже, полагаю, не далеко ушла.

Единственная ошибка того, кто объявление опубликовал, IMHO, в том, что он взял на себя такой труд. Я бы от своего имени, даже для хорошего знакомого, не рискнул бы. "Хорошему знакомому" можно дать ссылку на proZ -- и пусть дальше сам. Пусть читает возмущенные письма (хотя, как и многие, не вижу смысла тратить время их писать - что это изменит? проще пройти мимо), объясняется, выбирает и так далее. В процессе выбора еще можно помочь товарищу, но читать ругательства и упреки в свой собственный адрес -- увольте.

[Edited at 2005-08-13 19:47]


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:53
English to Russian
+ ...
"Не нравится мне этот Штирлиц!" - "Не нравится - не ешь!" Aug 15, 2005

цитата из известного анекдота..

Право, Александр, не стОит все столь близко к сердцу принимать. КОллеги правы: возможно, в Монголии 600 у.е. - достойное вознаграждение, и ничего обидного авторн не имел. Проще (и для здоровья полезней) игнорировать такие предложения. Сказали себе: "Значит, эта работа - не моя!" - и все. На нет и суда нет.

Удачи!


Aleksandr wrote:
Пусть так, но читать такие вещи с утречка неприятно. Да и вообще, означенный пост попахивает ксенофобией по профессиональному признаку.
(note to self).


З.Ы.
Ф.Ф. Преображенский: "И не читайте перед обедом советских газет!"
Борменталь: "Так других нет!"
Ф.Ф.П: "Значит, никаких не читайте!"

[Edited at 2005-08-15 13:39]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 11:53
English to Russian
+ ...
я засмеялся очень сильно :0))))) Aug 15, 2005

Nikolai Muraviev wrote:
З.Ы.
Ф.Ф. Преображенский: "И не читайте перед обедом советских газет!"
Борменталь: "Так других нет!"
Ф.Ф.П: "Значит, никаких не читайте!"

[Edited at 2005-08-15 13:39]


и эстонских :0))))))))

+++
У меня есть один знакомы бизнесмен. он прямо всем возможным поставщикам говорит: вы на меня не обижайтесь, я готов у вас чтото покупать но всегда за полцены. вы только не обижайтесь.

и покупает и милейшим человеком остается.
зы:
нет нужды говорить что я не вхожу в число его поставщиков :0)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What the...?!

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs