Mobile menu

Off topic: Сквернословие в сети - подборка статей в Компьютерре
Thread poster: Jarema

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 05:53
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Sep 20, 2005

Смотреть здесь:
http://offline.computerra.ru/2005/601/

Бумажная Компьютерра №29 (601)
Тема номера: Сквернословие в сети

Сквернословие в сети
Я знаю три слова…
Константин Курбатов

Запост-модерн (как запостить современный «креатифф»)
Как и следовало ожидать, эпоха постмодернизма оказалась на поверку вовсе никакой не эпохой, а всего лишь переходным периодом.
Евгений Цепенюк

Поле брани
"Мы матом не ругаемся, мы на нем разговариваем" - сия полушутливая фраза, похоже, уже перестала восприниматься как анекдот.
Федор Смирнов

Субкультурное поведение
Существует понятие культурно-речевого статуса, то есть принадлежности индивида к конкретному типу языковой культуры. Выделяют следующие формы языков: литературный, разговорный, просторечие, территориальные диалекты, социальные диалекты .
Александра Брюсова

ЗаниМАТельная лексика
Самую общую предварительную информацию о мате можно найти в "Википедии" по адресу ru.wikipedia.org. Для тех, кто не в курсе, это интерактивная энциклопедия, которая заполняется самими пользователями.
Алексей Плуцер-Сарно


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Сквернословие в сети - подборка статей в Компьютерре

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs