Pages in topic:   < [1 2 3] >
Ну самая современная русская литература
Thread poster: Larissa Dinsley
Sergey:)
Sergey:)  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Russian
+ ...
Да, Бах! Nov 16, 2005

Nikolai Muraviev wrote:

А вот с Ричардом Бахом - другая история. Чем больше читаю, тем больше нахожу для себя.


Р. Бах ненавязчиво популяризирует Веды, поэтому у части читателей, внутренне готовых к принятию соответствующих идей, его книги вызывают горячий интерес. Есть и другие авторы, работающие в этом жанре, Редфилд например.

Кстати, Чайку переводили как минимум дважды. Первый перевод, Юни Родмана, на мой взгляд, сделан небрежно. Там есть пара грубых ошибок, да и над стилем можно было бы поработать. Зато этот перевод вышел в 74-м, цензура на поняла - птичкм какие-то... а для тогдашних советских этот рассказ был очень кстати.

Второй перевод сделал Сидерский (известный мастер йоги), у него есть и свои книги - но уже для очень специфической аудитории.


 
Voloshka
Voloshka  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Russian
+ ...
Ларисса, хочу процитировать Jul 5, 2006

Василия Аксёнова, возможно, найдёте что-то для себя:

"А как же, есть хорошие писатели вокруг. Вы хотите, чтобы я назвал пофамильно? Не хотелось бы кого-нибудь обидеть... Ну хорошо. Андрей Битов – вот большой тоннаж. Владимир Маканин – очень серьезный писатель. Анатолий �
... See more
Василия Аксёнова, возможно, найдёте что-то для себя:

"А как же, есть хорошие писатели вокруг. Вы хотите, чтобы я назвал пофамильно? Не хотелось бы кого-нибудь обидеть... Ну хорошо. Андрей Битов – вот большой тоннаж. Владимир Маканин – очень серьезный писатель. Анатолий Найман переживает подъем в своей прозе, которая по характеру напоминает прозу Трифонова. Евгений Попов опубликовал блестящий рассказ в журнале «Наш очевидец», отличную повесть «Мастер Хаос». Достоин внимания роман Светланы Васильевой «Превосходные люди». Очень интересно работает Александр Кабаков, его последний роман «Все впереди» – очень серьезно, очень достоверно, с фейерверком деталей. Как одевались, что ели в 50-х, на каких коньках катались дети... Ощущение материальной культуры – редкая вещь. Очень интересен эзотерик и сюрреалист Анатолий Королев, которого почему-то не замечают. Его давняя статья о сходстве Булгакова и Сталина – это очень любопытно и неожиданно и в точку. Я даже использовал ее, когда читал в американском университете курс литературы. "

Я сейчас всё больше по мемуарам и путевым заметкам (не считая регулярного заглядывания в Фазиля Искандера и в "Недопёска" Юрия Коваля - так греет эта повесть).
Вот прикупила "Путешествие из России" Андрея Битова (Грузинский альбом, Уроки Армении, Уфа, Наш человек в Хиве и Берлин) и "Десятилетие клеветы" Василия Аксёнова, и того, и того по чуть-чуть читаю, а ещё практически архивный сборник "Анна Павловна, королева Нидерландов".

Не в тему, на украинском, но вот почитываю автобиографию Сосюры (люблю мемуары)

Алёна
Collapse


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 05:17
Member (2001)
English to Russian
+ ...
интересно Jul 6, 2006

Вот это вот "Я даже использовал ее, (статью эзотерика)" заставляет меня подумать а не шутит ли Виталий Аксенов, говоря "А как же, есть хорошие писатели вокруг. ".

А Виталия Аксенова я очень и очень - это давняя любовь, с "Острова Крым".
А читаю сейчас Лескова публицистик
... See more
Вот это вот "Я даже использовал ее, (статью эзотерика)" заставляет меня подумать а не шутит ли Виталий Аксенов, говоря "А как же, есть хорошие писатели вокруг. ".

А Виталия Аксенова я очень и очень - это давняя любовь, с "Острова Крым".
А читаю сейчас Лескова публицистику (о Киеве, Бибикове и Шевченко, Гоголе) и письма, и Тынянова перечитываю. И Лесков читается весьма современно) На очереди Мамин-Сибиряк)

Alyona Chebanenko wrote:

Василия Аксёнова, возможно, найдёте что-то для себя:

"А как же, есть хорошие писатели вокруг. ...Его давняя статья о сходстве Булгакова и Сталина – это очень любопытно и неожиданно и в точку. Я даже использовал ее, когда читал в американском университете курс литературы. "
Collapse


 
Mikhail Yanchenko
Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 15:17
English to Russian
+ ...
Мамина (Сибиряка) лучше читать и проверять после на мес Jul 6, 2006

[quote]Vladimir Dubisskiy wrote:

На очереди Мамин-Сибиряк)

[quote]
А пропустить кое-что из Мамина-Сибиряка вне очереди не получается? После долгого пешеходства по всем Уралам (от Южного до Полярного) весной таки сплавился по Чусовой. А после этого еще зачитал сверху кое-что из Мамина (Сибиряка). Как передает красиво детали!!! Получается, что побывал еще раз.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 05:17
Member (2001)
English to Russian
+ ...
не получится пропустить Jul 7, 2006

Тут в горах (Кордильеры, Брит. Колумбия) природа напоминает Саяны, Сибирь. И опять же золотая лихорадка" лихорадила вовсю.
Мамин-Сибиряк будет очень "в тему")

Mikhail Yanchenko wrote:
А пропустить кое-что из Мамина-Сибиряка вне очереди не получается? После долгого пешеходства по всем Уралам (от Южного до Полярного) весной таки сплавился по Чусовой. А после этого еще зачитал сверху кое-что из Мамина (Сибиряка). Как передает красиво детали!!! Получается, что побывал еще раз.


 
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 13:17
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Володя, он все же Василий :(... Jul 7, 2006

родился и учился в Казани (в школе до 9 класса), а его мама Евгения Гинзбург преподавала в Каз. университете. Здесь ее и арестовали, сообщили, что муж расстрелян. Василий долгое время существовал без отца и матери.
Вообще у него была когда-то такая новелла (и, кажется, однои�
... See more
родился и учился в Казани (в школе до 9 класса), а его мама Евгения Гинзбург преподавала в Каз. университете. Здесь ее и арестовали, сообщили, что муж расстрелян. Василий долгое время существовал без отца и матери.
Вообще у него была когда-то такая новелла (и, кажется, одноименная книга) "Жаль, что вас не было с нами". А еще "Регтайм" (перевод), "Остров Крым" и вообще много чего совершенно замечательного... Coelho - это весьма ширпотребно и до "Доны Флор и двух ее мужей" ему никогда не добраться, сколь не подпрыгивай.
Collapse


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 05:17
Member (2001)
English to Russian
+ ...
Василий Аксенов и Виталий Бонивур - связи никакой Jul 9, 2006

и почему я ошибся с именем - совершенно непонятно.
Но про казанский след - я вовсе не знал. Равно как и что мама - Евгения Гинзбург (как-то не интересовался). Спасибо Тагир.
"Регтайм" - конечно, как же как же. Просто давно это все было.
Я теперь вот тащусь от "Записок охотн
... See more
и почему я ошибся с именем - совершенно непонятно.
Но про казанский след - я вовсе не знал. Равно как и что мама - Евгения Гинзбург (как-то не интересовался). Спасибо Тагир.
"Регтайм" - конечно, как же как же. Просто давно это все было.
Я теперь вот тащусь от "Записок охотника" и "Руслана и Людмилы".

(Не)кстати: на недавно закончившемся ванкуверском джазовом фестивале были изумительные Маккой Тайнер (черный пианист под 80 в трио) и примерно такого же возраста кубинский эмигрант Пакито де Ривера - саксофон и тромбон в квинтете - фантастика.
(
по-прежнему любя беззаветно творчество братьев Стругацких и Станислава Лема).

ttagir wrote:

родился и учился в Казани (в школе до 9 класса), а его мама Евгения Гинзбург преподавала в Каз. университете. Здесь ее и арестовали, сообщили, что муж расстрелян.


[Edited at 2006-07-09 00:40]
Collapse


 
Voloshka
Voloshka  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Russian
+ ...
Сказки для взрослых Jul 26, 2006

Когда тоска...

Тоон Теллеген (Нидерланды)
Неужели никто не рассердится
Как выздоравливал сверчок
Почти взаправду

Немного необычно...Не берусь судить. Говорят, на родине он очень популярен.

Трина Паулус (США)
"Надежда каждого цветка" - пока не поняла, почему "для взрослых".


 
Alexander Medved
Alexander Medved
Ukraine
Local time: 13:17
English to Russian
+ ...
а почитайте- ка ... Jul 26, 2006

ДУХLESS Серя Минаева если хотите из теперешних. Да еще как по-русски. Там вам будет и язык, и икра, и марь-ванна, и "женерасьОн пердЮ". Почитайте...

 
Talgat Temeshev
Talgat Temeshev
Local time: 16:17
English to Russian
Гришковца не забудьте. Aug 7, 2006

Не знаю, отражает ли мой нынешний круг чтения то, что читают сейчас в России, потому как живу в Алма-Ате. Но поделюсь. Все мои друзья-приятели поголовно зачитываются Улицкой. А еще недавно живой интерес вызывали книги Евгения Гришковца - "Планка", и особенно, "Рубашка". По словам моей знакомой, она не ожидала, что мужчина способен ТАК описывать любовь. А вообще очень приятная, сентиментальная и какая-то лечебная проза, даже если не смотрел его спектакли.

 
Voloshka
Voloshka  Identity Verified
Local time: 13:17
English to Russian
+ ...
Нам подарили книжку Aug 11, 2006

Вадим Туманов. “Все потерять - и вновь начать с мечты"

Это автобиографический дневник (400 стр.)
Ничего страшнее о лагерях (послевоенная Колыма) не читала.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 05:17
Member (2001)
English to Russian
+ ...
это не друг ли Высоцкого, Туманов Aug 11, 2006

Думаю - он. Очень было бы интересно почитать. Достойный человек.

Alyona Chebanenko wrote:

Вадим Туманов. “Все потерять - и вновь начать с мечты"

Это автобиографический дневник (400 стр.)
Ничего страшнее о лагерях (послевоенная Колыма) не читала.


 
Sergei Vasin
Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:17
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Московская международная книжная ярмарка Aug 31, 2006

C 6 по 11 сентября. Расписание и схема выставки на сайте "Комсомольской правды" (http://www.kp.ru/daily/23765.3/56807/):

Дважды в год - весной и осенью - у нас есть возможность побывать в мегакнижном магазине, где продаются абсолютно в
... See more
C 6 по 11 сентября. Расписание и схема выставки на сайте "Комсомольской правды" (http://www.kp.ru/daily/23765.3/56807/):

Дважды в год - весной и осенью - у нас есть возможность побывать в мегакнижном магазине, где продаются абсолютно все новинки по ценам издательств. На этот раз к павильонам №№ 20 и 57, где обычно проходит ярмарка, присоединится 55-й - в нем откроется «Читай-ка!», устроенная специально для детей. А главный иностранный гость этого года - Франция: оттуда к нам приехали не только писатели, но и певцы.

РАСПИСАНИЕ

6 сентября

13.00. Алексей Митрофанов представляет свою новую книгу «Та ту кам бэк». Издательство «Эксмо».

15.00. Показ фрагментов из нового фильма по роману Патрика Зюскинда «Парфюмер». Издательство «Азбука».

15.00. Презентация книги Ирины Емельяновой «Пастернак и Ивинская». Издательство «Вагриус».

15.30. Показ фрагментов из фильма «Волкодав из рода Серых Псов», снятого по роману М.Семеновой «Волкодав».
Издательство «Азбука».

16.00. Эдвард Радзинский представляет свою новую книгу «Александр II. Урок для будущих правителей России». Издательская группа «АСТ».

16.00. Сатирический фейерверк. Презентация серии «Орден Сатириконцев» с участием Александра Ширвиндта, Сергея Юрского, Аркадия Арканова. Авторы общаются друг с другом, с читателями, шутят, читают монологи, подписывают книги. Издательство «Эксмо».

17.00. Сергей Минаев представляет свою новую книгу «Осторожно: Драма! Для влюбленных в гламур».
Издательская группа «АСТ».

7 сентября

13.00. Александр Журбин представляет книгу «Орфей, Эвридика и я». Издательство «Эксмо».

13.30. Встреча со сказочником Артуром Гиваргизовым, автором книги «Про королей и вообще».
Издательство «Гаятри/Livebooks».

13.00. Василий Песков рассказывает о новой книге «Таёжный тупик». Все дни выставки с 13.00 до 17.00. Издательство «Терра».

14.00. Встреча с финалистами премии «Большая книга». Конференц-зал № 1

15.30. Сеанс психоанализа доктора Андрея Курпатова.
«ОЛМА Медиа Групп».

16.00. Александр и Юлия Свияш, «Заряд бодрости от позитивных психологов»: презентация книги с участием авторов. Издательская группа «АСТ».

17.00. «Нескучный вечер в Вишневском саду»: презентация новой книги Владимира Вишневского.
Издательская группа «АСТ».

8 сентября

10.30 - 11.30. Концерт французской песни в исполнении группы «АКУ». Посольство Франции в Москве.

13.00. Николай Сванидзе представляет книгу-эссе «Женщины, политика, футбол». Издательство «Амфора».

13.00. Журналист Владимир Соловьев анонсирует свою новую книгу. Издательство «Эксмо».

14.00. Встреча со знаменитым французским писателем Бернаром Вербером. Посольство Франции в Москве.

15.00. Журналист «Комсомольской правды» Евгений Черных, испытатель самого популярного метода похудения, представляет новую книгу «Кремлевская диета: 200 вопросов и ответов». Издательство «Мир книги».

16.20. Концерт-презентация книги Владимира Шахрина «Открытые файлы». Издательская группа «У-Фактория». Сцена

16.00 - 18.00. Самая авантюрная оптимистка страны - Дарья Донцова. Издательство «Эксмо».

17.00. «А.С. секретная миссия» Александра Бушкова. Встреча с автором. «ОЛМА Медиа Групп».

9 сентября

10.30 - 11.30. Концерт французской песни в исполнении группы «АКУ». Посольство Франции в Москве. Стенды А-25, В-44

12.00. Встреча с Марией Семеновой, автором цикла «Волкодав» и энциклопедии «Мы - славяне!»
Издательство «Азбука».

12.00. Анна и Сергей Литвиновы выступают в паре со специально приглашенным профессиональным детективом! Разговор о том, что такое «детективная реальность» и «детектив на страницах книги».
Издательство «Эксмо».

13.00. Встреча с Борисом Васильевым: «Люби Россию в непогоду». Издательство «Вагриус».

13.00. Юлия Шилова - о своей «Курортной серии». Презентация книги «Искусительница, или Капкан на ялтинского жениха». Издательство «Эксмо».

14.00 - 15.00. Виктор Мережко представляет роман «Сонька-Золотая Ручка». Издательство «Амфора».

14.00. Встреча с мэтром российской фантастики Василием Головачевым. Издательство «Эксмо».

14.00. Данил Корецкий, «Суровая правда для настоящих мужчин». Презентация издания с участием автора.
Издательская группа «АСТ».

14.00. Детский писатель Андрей Усачев представляет сборник стихов «Великий могучий русский язык».
Издательство «Эгмонт Россия».

15.00. Оксана Робски представляет свою новую книгу «Жизнь заново». Издательство «Росмэн».

15.00. Презентация веселой книги Артура Гиваргизова «Про драконов и милиционеров» и встреча с автором. Издательство «Эгмонт Россия».

15.00. «Игра во мнения» с Полиной Дашковой.
Издательская группа «АСТ».

15.00. Татьяна Полякова ручается, что по «Закону семи» семь самых интересных вопросов читателей будут отмечены призами. Издательство «Эксмо».

15.00. Презентация книги-бестселлера Татьяны Огородниковой «Брачный контракт, или Who is ху...». Аукцион «Стильные аксессуары от Татьяны Огородниковой». Издательство «Центрполиграф».

15.00. Детская писательница Муни Витчер представляет свою новую книгу «Нина и тайный глаз Атлантиды».
Издательство «Махаон».

16.00. Дмитрий Липскеров представляет новую книгу «Леонид обязательно умрет».
Издательская группа «АСТ».

16.00. Презентация книги Оксаны Робски «Гламурный дом». «ОЛМА Медиа Групп».

16.00. Королева российского детектива Александра Маринина и ее «Чувство льда». Издательство «Эксмо».

17.30. «День муравья». Читательская конференция Бернара Вербера с коллективным сооружением самого большого в мире муравейника. Издательский дом «Рипол классик».

17.00. Презентация книги Александра Хинштейна «История Кремлевской болезни».
«ОЛМА Медиа Групп».

10 сентября

10.30. Концерт французской песни в исполнении группы «АКУ».
Посольство Франции в Москве.

11.00. Встреча со знаменитым детским поэтом и автором текстов песен к легендарным мультфильмам Юрием Энтиным. Издательская группа «АСТ».

12.00 - 12.45. Эдуард Успенский, «Детские мечты сбываются!» Издательская группа «АСТ».

12.00. Людмила Улицкая представляет свой «Детский проект». Издательство «Эксмо».

13.00. Писатель-сатирик Михаил Задорнов представит свою книгу «Я никогда не думал... Избранное».
Издательство «Эксмо».

15.00. Большое костюмированное шоу французских сказок. Посольство Франции в Москве.

16.00. Татьяна Устинова с романом «Отель».
Издательство «Эксмо».

17.00. «Великий последний шанс» от Михаила Веллера.
Издательская группа «АСТ».

Часы работы:

6 сентября с 12.00 до 18.00,
7 - 11 сентября с 10.00 до 18.00

Цена билетов:

6 сентября - 100 руб.
7 и 8 сентября - с 10.00 до 14.00 - 100 руб., с 14.00 до 18.00 - 50 руб.
9, 10 и 11 сентября - 50 руб.

Билеты для инвалидов 3-й группы, пенсионеров и школьников - 20 руб.

Дети до 10 лет, инвалиды 1-й и 2-й групп и участники боевых действий проходят на ярмарку бесплатно.

А в 55-й павильон, на «Читай-ку!», бесплатно проходят все!

Кстати, если вы не хотите стоять в очереди перед павильоном, пригласительные билеты можно купить заранее - с сегодняшнего дня по 4 сентября в самом комитете ярмарки (Малая Дмитровка, д. 16, тел.: 299-43-17, 299-01-61). Правда, выйдет дороже: за 150 руб. на 6 сентября и за 120 руб. на любой другой день.
Collapse


 
Taranichev
Taranichev  Identity Verified
Local time: 12:17
Russian to German
+ ...
Сгинь, нечистая сила ... Aug 31, 2006

А вот пример «окололитературного перфоманса»...

http://zhurnal.lib.ru/j/jaremenkotolstoj_w_n/progulki.shtml


Печально....

[Edited at 2006-08-31 12:30]


 
Nadeschda
Nadeschda  Identity Verified
Local time: 13:17
German to Russian
+ ...
А Sep 1, 2006

ведь автор, наверное, считает себя необыкновенно остроумным.

 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ну самая современная русская литература


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »