Mobile menu

Off topic: Тест на знание русского языка
Thread poster: Jarema

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:33
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Feb 15, 2006

http://www.sly2soft.com/sly2m//ugadaika/index.php

Замечательная вещь.
На Руслантре второй день его обсуждают.

Цитата:

Можете ли Вы называть русский своим родным языком? Казалось бы, простой вопрос, но ответ на него не столь очевиден, как может показаться на первый взгляд.

Может ли иностранец, давно живущий в России и изучающий русский язык, называть его своим родным?

Остается ли русский родным у тех, кто покинул пределы нашей Родины?

Ведь язык - это не только набор правил правописания, это целый пласт информации, включающий в себя знание исторических реалий, культурного наследия, и даже просто ориентацию в современных бытовых условиях.

Но хватит лирики, давайте перейдем к практической проверке.

Напоследок хотелось бы сказать - не стоит относиться к этому шуточному тесту слишком серьезно. Но и не думайте, что это просто так...

Итак, можете ли Вы назвать русский язык своим родным:


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 02:33
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Нехороший ты, Юра, человек... редиска... Feb 15, 2006

Тут работы гора, а ты отвлекаешь... Правда, результаты меня утешили; на все 4 части получила ответ: "Поздравляю! Русский язык - родной для Вас..." И на том спасибо

Back to work...


Direct link Reply with quote
 

Joseph Kovalov  Identity Verified
Israel
Local time: 03:33
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Вот бы сертификаты за этот тест давали Feb 16, 2006

так я бы тут был очень сертифицированным специалистом.

Это вам не "На колосальной дощатой терассе, в близи можевельника"
(Если кто не знает, так вот ссылка на тест)
http://children.kulichki.net/vopros/orfo.htm


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 04:33
English to Russian
+ ...
некоторые варианты ответов просто умиляют... Feb 16, 2006

например, "муж и жена - две сатаны"... как это точно подмечено!

И еще: "Не все коту день конституции!" (пацтулом ржунимагу)
Я теперь своему так и буду говорить!

[Edited at 2006-02-16 10:24]


Direct link Reply with quote
 

Natasha Stoyanova  Identity Verified
Local time: 03:33
Member (2002)
English to Bulgarian
+ ...
Невероятно, на факт - Feb 16, 2006

меня признали русской!:)

А тест и вправду замечательный!


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:33
Member (2004)
English to Russian
+ ...
А как-бы Толстой прошел этот тест? Feb 16, 2006

Сомневаюсь, что граф ( и иже с ним: Чеховы, Достоевские, Некрасовы...) этот тест прошел-бы

Недаром у него в "Войне и мире" так много тяжеловесных французских цитат...


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 04:33
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
Однако... Feb 16, 2006

А у меня про девицу в темнице из головы и выпало совсем...

А про березки средней полосы, честно говоря, первый раз слышу. Решил "логично" ответить, соотнеся наукообразность "средней полосы" с одной эпохой, исключив правильный ответ из-за его несвойственности данной эпохе. И не угадал... (Это я к чему так витиевато - чтобы подсказки не было для других, а то неинтересно будет). А в целом тест прошел, оправдал право на значок "родной язык" в профиле.

А остальном альтернативные варианты ответов очень даже повеселили.


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:33
Member (2004)
English to Russian
+ ...
А по-моему, странный тест Feb 16, 2006

То есть, это чистый прикол, и к знанию языка совершенно не имеет отношения. Вопросы на уровне "Кто хочет стать миллионером", сложность 1-3. Просто для хи-хи. И граф Толстой не пройдёт, потому что очень много вопросов по источникам и реалиям, которые были после него. Не знаю, дамы и господа, не хочу портить настроение, конечно - но меня не впечатлило...

Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 04:33
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
Не странный Feb 16, 2006

Kirill Semenov wrote:

То есть, это чистый прикол, и к знанию языка совершенно не имеет отношения. Вопросы на уровне "Кто хочет стать миллионером", сложность 1-3. Просто для хи-хи. И граф Толстой не пройдёт, потому что очень много вопросов по источникам и реалиям, которые были после него. Не знаю, дамы и господа, не хочу портить настроение, конечно - но меня не впечатлило...


Тест не странный, он выявляет, насколько человек в контексте русской культуры. Тут действительно, логикой не прошибешь, как я в трудных местах пробовал, а на уровне "знакомо - не знакомо".


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:33
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Идентификация... Feb 16, 2006

Kirill Semenov wrote:
это чистый прикол, и к знанию языка совершенно не имеет отношения.

Безусловно.
И автор "теста" явно не имел в виду именно знание языка, а просто идентификацию к современным реалиям. Конечно, цитаты из песен Игоря Крутого (кстати, украинца) никоим образом не определяют принадлежность к русской культуре.
Тут именно "тест на идентификацию" - откликаешься ли на слово "..."


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Тест на знание русского языка

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs