Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Off topic: Для любителей фантастики или а вот и снова я со своими ...цкими опросами
Thread poster: Jarema
Oleksandr Melnyk
Oleksandr Melnyk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:37
English to Russian
...и Савченко Mar 10, 2006

Не очень знаком с современной русской фантастикой. Может, после посещения этого форума чего почитать надумаю? Из современных могу вспомнить только Лукьяненко ("Дозоры"). Из "советских" - АБС, Беляев, Булычев. За "Незнайку на луне" вспомнил бы Носова.

Отдельно назову Сав�
... See more
Не очень знаком с современной русской фантастикой. Может, после посещения этого форума чего почитать надумаю? Из современных могу вспомнить только Лукьяненко ("Дозоры"). Из "советских" - АБС, Беляев, Булычев. За "Незнайку на луне" вспомнил бы Носова.

Отдельно назову Савченко "Похитители сутей", "Пятое путешествие Гулливера", читал уже не помню когда, наверное еще в школе, но помню, что очень понравилось.

Из зарубежной:
Азимов - "Конец вечности", "Сами боги"
Кинг (тоже фантастика!) - "Противостояние"

А почему забыли Хайнлайна? Ему только за "Дверь в лето" памятник можно ставить!

Это первые имена, которые пришли в голову. Но и Уэллс, и Лем, и Дик, и Саймак, и Гаррисон, и Уиндем ("День триффидов"), и еще много-много других тоже достойны быть в этом "топе".
Collapse


 
Wit
Wit  Identity Verified
Local time: 10:37
English to Polish
+ ...
Чужое лето Mar 11, 2006

Larissa Maser wrote:
Один рассказ... А под конец вдруг оказывается, что он всё время был на Земле, а всё что он видел - это обычный трактор, звери, люди, а он всё воспринимал по-другому из-за аварии и, возможно, сотрясения мозга. Получилось Земля описана глазами какого-нибудь инопланетянина.
Очень интересно написано. Хотелось бы ещё раз перечитать.


Мишель Демют, Чужое лето - я-то читал в сборнике Мир Искателя за 1973, в переводе А. Григорьева.
Факт, рассказ запоминается, и сюжет небанален...
ЧИК,
Витольд


 
Larissa Kirschenmann
Larissa Kirschenmann  Identity Verified
Local time: 10:37
German to Russian
+ ...
наверное оно! Mar 12, 2006

Wit wrote:

Larissa Maser wrote:
Один рассказ... А под конец вдруг оказывается, что он всё время был на Земле, а всё что он видел - это обычный трактор, звери, люди, а он всё воспринимал по-другому из-за аварии и, возможно, сотрясения мозга. Получилось Земля описана глазами какого-нибудь инопланетянина.
Очень интересно написано. Хотелось бы ещё раз перечитать.


Мишель Демют, Чужое лето - я-то читал в сборнике Мир Искателя за 1973, в переводе А. Григорьева.
Факт, рассказ запоминается, и сюжет небанален...
ЧИК,
Витольд


Ой, спасибо! Наверное оно! Мне даже кажется, что я тоже в сборнике "Мир искателя" читала. Брала у учительницы по литературе.
Теперь хоть знаю, что искать.


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:37
English to Russian
+ ...
А добавить можно? Mar 13, 2006

Jarema wrote:

Nikolai Muraviev wrote:

Я нумеровал, чтобы не выйти за рамки предложенного опроса: десятка советских фантастов.


Кто хочет/может, называйте больше кандидатов. А сам Топ Тен у нас получится в итоге.



Вот еще:
Курт Воннегут.
Ариадна Громова ("В круге света")

[Edited at 2006-03-13 11:43]


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:37
Member (2001)
English to Russian
+ ...
ne mogu po-russki Mar 15, 2006

no hochu pro liubimogo

Russian language: BULGAKOV, Strugatskie, Strugatskie, Efremov, Aleksej Tolstoj, Bulichev, Golovachev, Snegov, (byl escho takoj Martynov "Kallsto", "Kallsityane" - davno pravda)

(a drugie - horoshie... na vkus i tsvet..).

Zarubezhnie: hochu dobabit' tak kak nikto ne upomianul.

Moj "samij-samij" poslednie neskol'ko let:

Peter F. Hamilton (Englan
... See more
no hochu pro liubimogo

Russian language: BULGAKOV, Strugatskie, Strugatskie, Efremov, Aleksej Tolstoj, Bulichev, Golovachev, Snegov, (byl escho takoj Martynov "Kallsto", "Kallsityane" - davno pravda)

(a drugie - horoshie... na vkus i tsvet..).

Zarubezhnie: hochu dobabit' tak kak nikto ne upomianul.

Moj "samij-samij" poslednie neskol'ko let:

Peter F. Hamilton (England)

The Night's Dawn trilogy:

The Reality Dysfunction
The Neutronium Alchemist
The Naked God

Siuda zhe: The Confederation Handbook (slovarik po terminam i poniatiam)

A Second Chance at Eden (sbornik rannih rasskazov o Confederation)

Fallen Dragon (otdelnij roman)

Pandora's Star
(i prodolzhenie)
Judas Unleashed (tol'ko vishla, Jan 2006)

Trilogiuju "The Night's Dawn" vrode perevodili na russkij odnako ja videl nachalo - The Reality Dysfunction - perevod ne ponravilsia (ochen') ... po sravneniu s originalom po-moemu prosto nikuda (vpechatlenie bylo chto delali na skoruju ruku, tiap-liap ...


OCHEN' REKOMEDUJU VSE EGO VESCHI (tol'k luchshe v originale).
Collapse


 
Larissa Kirschenmann
Larissa Kirschenmann  Identity Verified
Local time: 10:37
German to Russian
+ ...
поддерживаю Mar 15, 2006

Vladimir Dubisskiy wrote:

no hochu pro liubimogo

Russian language: BULGAKOV, Strugatskie, Strugatskie, Efremov, Aleksej Tolstoj, Bulichev, Golovachev, Snegov, (byl escho takoj Martynov "Kallsto", "Kallsityane" - davno pravda)

(a drugie - horoshie... na vkus i tsvet..).

Zarubezhnie: hochu dobabit' tak kak nikto ne upomianul.

Moj "samij-samij" poslednie neskol'ko let:

Peter F. Hamilton (England)

The Night's Dawn trilogy:

The Reality Dysfunction
The Neutronium Alchemist
The Naked God

Siuda zhe: The Confederation Handbook (slovarik po terminam i poniatiam)

A Second Chance at Eden (sbornik rannih rasskazov o Confederation)

Fallen Dragon (otdelnij roman)

Pandora's Star
(i prodolzhenie)
Judas Unleashed (tol'ko vishla, Jan 2006)

Trilogiuju "The Night's Dawn" vrode perevodili na russkij odnako ja videl nachalo - The Reality Dysfunction - perevod ne ponravilsia (ochen') ... po sravneniu s originalom po-moemu prosto nikuda (vpechatlenie bylo chto delali na skoruju ruku, tiap-liap ...


OCHEN' REKOMEDUJU VSE EGO VESCHI (tol'k luchshe v originale).




ой, да! Его я забыла!

Голосую за Гамильтона!!! И опять не от себя, а от имени моей второй половины. Третьего из его любимых фантастов я и забыла.

А ещё от себя - за Азимова. "Я, Робот" была моя первая книжка, прочитанная на немецком языке 15 лет назад.


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 11:37
English to Russian
+ ...
... Mar 16, 2006

Vladimir Dubisskiy wrote:
(byl escho takoj Martynov "Kallsto", "Kallsityane" - davno pravda)


Помню, как же! классная книга!


 
Nadeschda
Nadeschda  Identity Verified
Local time: 11:37
German to Russian
+ ...
не может не радовать Mar 16, 2006

На сайте http://www.fictionbook.ru/ru/ наткнулась на рецензию, которая не может не обрадовать каждого любителя творчества Стругацких:

"Трудно быть богом / Борис Натанович Стругацкий и другие / 553kb
Научная Фантастика
Оценка: 3
... See more
На сайте http://www.fictionbook.ru/ru/ наткнулась на рецензию, которая не может не обрадовать каждого любителя творчества Стругацких:

"Трудно быть богом / Борис Натанович Стругацкий и другие / 553kb
Научная Фантастика
Оценка: 3.9 из 5 (голосов: 30, ) / обращений за 90 дней: 539/ рецензий: 19
Рецензия от «Summerfriend»:

Читаемо, конечно, но слишком уж как-то по-детски написано. Не очень много интересного (ну не могут они писать хорошее фэнтази, что тут подедаешь), язык бедный, сюжет не захватывает совершенно, имена смешаны: то русские, то хрен зает какие. Книга откровенно не понравилоаь, хотя местами очень даже ничего. Если вам не больше 14, то тогда может будет и интересно, а остальных хочу предупредить: абсолютная чушь. Прочтите и сами всё поймёте."
Collapse


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:37
Member (2001)
English to Russian
+ ...
vot eto da! Mar 16, 2006

Zdorovo! Davnen'ko eto bylo ved' - prijatno Nikolai, chto vi tozhe zapomnili knigu etu.

Nikolai Muraviev wrote:

Vladimir Dubisskiy wrote:
(byl escho takoj Martynov "Kallsto", "Kallsityane" - davno pravda)


Помню, как же! классная книга!


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:37
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
А у меня они на бумаге есть. Mar 17, 2006

Vladimir Dubisskiy wrote:

Zdorovo! Davnen'ko eto bylo ved' - prijatno Nikolai, chto vi tozhe zapomnili knigu etu.

Nikolai Muraviev wrote:

[

Помню, как же! классная книга!


Обе.


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 11:37
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
Умер Станислав Лем Mar 27, 2006

http://www.korrespondent.net/textonly/149561/

В Польше на 86-ом году жизни скончался знаменитый писатель-фантаст Станислав Лем. Он ушел из жизни в понедельник, 27 марта, в одной из клиник Кракова.

Среди написанных Лемом книг -
... See more
http://www.korrespondent.net/textonly/149561/

В Польше на 86-ом году жизни скончался знаменитый писатель-фантаст Станислав Лем. Он ушел из жизни в понедельник, 27 марта, в одной из клиник Кракова.

Среди написанных Лемом книг - романы "Солярис", "Магелланово облако", "Человек с Марса", "Астронавты", многочисленные повести и рассказы.

Его книги переведены более чем на 40 языков, совокупный тираж превышает 27 миллионов экземпляров. По некоторым из произведений сняты фильмы.

Станислав Лем родился 12 сентября 1921 года во Львове. Он учился во Львовском медицинском институте, а после присоединения Львова к Советскому Союзу перебрался в Краков. Его первый роман "Человек с Марса" вышел в 1946 году.

Лем входил в Польскую ассоциацию писателей и польский Пен-клуб. Писателю присуждены многочисленные национальные и международные награды, в том числе государственные премии Польши и Австрии.
Collapse


 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:37
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Беда какая... :( Mar 27, 2006

Roman Bulkiewicz wrote:
В Польше на 86-ом году жизни скончался знаменитый писатель-фантаст Станислав Лем. Он ушел из жизни в понедельник, 27 марта, в одной из клиник Кракова.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:37
Member (2001)
English to Russian
+ ...
а какой же это год-то был... Mar 28, 2006

Вот интересно-то - подскажите, пожалуйста, какого года романы эти...

Jarema wrote:
Обе.


[Edited at 2006-03-28 03:57]


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:37
Member (2001)
English to Russian
+ ...
большой мастер Mar 28, 2006

Да, жаль, конечно.
Однако, 86 лет.. дай Бог каждому, как говорится.

Так мне Йон Тихий нравился...дневники его. И про роботов-ученых цикл. И "Магелланово облако"...

Roman Bulkiewicz wrote:

http://www.korrespondent.net/textonly/149561/

В Польше на 86-ом году жизни скончался знаменитый писатель-фантаст Станислав Лем. Он ушел из жизни в понедельник, 27 марта, в одной из клиник Кракова.

Среди написанных Лемом книг - романы "Солярис", "Магелланово облако", "Человек с Марса", "Астронавты", многочисленные повести и рассказы.

Его книги переведены более чем на 40 языков, совокупный тираж превышает 27 миллионов экземпляров. По некоторым из произведений сняты фильмы.

Станислав Лем родился 12 сентября 1921 года во Львове. Он учился во Львовском медицинском институте, а после присоединения Львова к Советскому Союзу перебрался в Краков. Его первый роман "Человек с Марса" вышел в 1946 году.

Лем входил в Польскую ассоциацию писателей и польский Пен-клуб. Писателю присуждены многочисленные национальные и международные награды, в том числе государственные премии Польши и Австрии.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:37
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Каллисто - год Mar 28, 2006

Vladimir Dubisskiy wrote:

Вот интересно-то - подскажите, пожалуйста, какого года романы эти...

Jarema wrote:
Обе.


[Edited at 2006-03-28 03:57]


1957 год. Государственное издательство детской литературы министерства просвещения РСФСР. Ленинград.

Каллистяне под руку не попадаются, но, думаю, вышли они на пару лет позже.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Для любителей фантастики или а вот и снова я со своими ...цкими опросами


Translation news in Russian Federation





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »