Mobile menu

Проблема с Традосом: цифры и ед-цы измерения
Thread poster: Anatoli Prasalovich

Anatoli Prasalovich  Identity Verified
Spanish to Russian
+ ...
Apr 13, 2006

При переводе с Традосов, когда в Source у меня идет "7 mm" или "8 m" или "10 km", в Target, вместо логичного 100% перевода (куча идентичных единиц перевода в предыдущем) стадартно выдает "950 m" при "99% Fuzzy Match". Цифры в Placeables выставил, все, вроде, нормально, но такая-вот закавыка.
Раньше был 5.5 - такой проблемы не было, сейчас

Помогите, п-ста, хочется работать с прежней скоростью, а не выписывать постоянно циферьки...

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема с Традосом: цифры и ед-цы измерения

Advanced search

Translation news in Russian Federation

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs