Проблема с Традосом: цифры и ед-цы измерения
Thread poster: Anatoli Prasalovich

Anatoli Prasalovich  Identity Verified
Belarus
Spanish to Russian
+ ...
Apr 13, 2006

При переводе с Традосов, когда в Source у меня идет "7 mm" или "8 m" или "10 km", в Target, вместо логичного 100% перевода (куча идентичных единиц перевода в предыдущем) стадартно выдает "950 m" при "99% Fuzzy Match". Цифры в Placeables выставил, все, вроде, нормально, но такая-вот закавыка.
Раньше был 5.5 - такой проблемы не было, сейчас 6.5.2.417

Помогите, п-ста, хочется работать с прежней скоростью, а не выписывать постоянно циферьки...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема с Традосом: цифры и ед-цы измерения

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums