Off topic: "Все и сразу!" - чей лозунг?
Thread poster: Aleksandr Okunev
Aleksandr Okunev
Local time: 11:53
English to Russian
Apr 16, 2006

Коллеги, подскажите, сабж случайно не из фашистской Германии?

Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 11:53
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Первый раз Apr 16, 2006

Первый раз слышу, что эти слова как-то особо связаны с немцами и уж тем более с нацистами. Выборочно просмотрел Гугл, загнав словосочетание alles und sofort в кавычках. Ничего про нацистов пока не нашел.

[Edited at 2006-04-16 21:10]


Direct link Reply with quote
 
Ugene
Local time: 11:53
English to Russian
+ ...
Все и сразу Apr 16, 2006

Я мог бы взять частями, но мне надо все и сразу.
О. Бендер


Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Okunev
Local time: 11:53
English to Russian
TOPIC STARTER
Спасибо :) Apr 16, 2006

Ugene wrote:
Я мог бы взять частями, но мне надо все и сразу.
О. Бендер

А то один итальянец ругался на молодежь и говорил, что он не ожидал таких лозунгов и желаний от них. И так далее.
Интересно, бывал ли Бендер в Италии?
Удачи!
%=)


Direct link Reply with quote
 

sokolniki  Identity Verified
United States
Local time: 03:53
English to Russian
+ ...
Queen? Apr 17, 2006

I want it all, I want it all, I want it all, and I want it now

Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 03:53
English to Russian
+ ...
не Муссолини ли Apr 17, 2006

... Кто хочет **все и сразу** - получает ничего ... уже прямо назвал Путина «московским Муссолини». ...
forum.homebusiness.ru/viewtopic.php?t=3272&start=80

... ничего вне Государства; ничего против Государства. Бенито Муссолини ... Он был мрачным человеком потому, что не мог сделать **все и сразу. **...
www.wtr.ru/aphorism/new94.htm

Внучка бывшего итальянского диктатора Беннито Муссолини объявила голодовку. ... Они привыкли получать ***все и сразу***. Если дама не изъявляет готовности ...
subscribe.ru/archive/news. saglaevanews/200503/15013207.html


Aleksandr Okunev wrote:

Коллеги, подскажите, сабж случайно не из фашистской Германии?


[Edited at 2006-04-17 03:34]


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:53
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
... Apr 17, 2006

"Нерелевантно"... Сплошные "..." между Муссолини и "все и сразу"

Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:53
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Всего и сразу Apr 17, 2006

Похоже, этот девиз существовал еще во времена античности.

Уж очень многим хочется (хотелось) всего и сразу. Природа человека такова.


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:53
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Телепузики или Чебурашка Apr 17, 2006

Вот вам подавай все и сразу. Ишь какие прыткие Если честно, то некоторые идей - просто бред. ... Телепузики >>> ...
forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=13& active=&topic=1094&start=40

Программы типа Твинисов или Телепузиков Я бы и после 6 лет не показывала ... Мне все и сразу. ...
forum.materinstvo.ru/lofiversion/ index.php/t21950-100.html

... у современных талантов, мне отчего-то кажется, нет этой выдержки, они хотят все и сразу. ... Центровые телепузики под угрозой! ...
zapchel.lv/index.php?lang=ru& mode=rakurs&submode=culthome&page_id=1062

ктото может и хочет "всё и сразу" но такое только в мечтах..в жизни ... Телепузиков убивают "контеры", потом прибегают тымные эльфы с дварфами и лупят по ...
www.krasgames.ru/forums/ index.php?s=2c793b80e4bbe54c269019d11f080f83&showtopic=1534&st=30

Чебурашка, 13.04.06 00:26. Помнится искала я работу по окончании хорошего ... Потому , что это ваш девиз " Все и сразу" а потом обычное динамо за "спасибо". ...
soft.mail.ru/pressrl_page.php?id=14984&c=1

Иностранцам – чебурашки, россиянам - суперстар. 15.03.2006 ... коммуникационная эпидемия вокруг имени фигуриста кажется попыткой охватить «все и сразу», ...
www.pronline.ru/news/show/2171

Обещания – если вам обещают все и сразу – бегите от горе-оптимизаторов, ... Уже давно не секрет, что милый каждому россиянину мультгерой Чебурашка захватил ...
www.medinformnews.com/psichology/politic_psc.htm

-----

Содержательно, правда? Друзья, давайте Гугол использовать разумно, а не просто совать что ни попадя, получая то же самое на выходе.


Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 11:53
Russian to Spanish
+ ...
эхо Москвы? Apr 17, 2006

Bсе и сразу!

Это имя одной программы радиостанцы "Эхо москвы"...


Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Okunev
Local time: 11:53
English to Russian
TOPIC STARTER
Да еще сотовая компания Apr 17, 2006

Pablo Cañamares wrote: Bсе и сразу!
Это имя одной программы радиостанцы "Эхо москвы"...

Да еще один сотовый оператор для одного
из тарифов лозунг этот взял.
А в рекламе у них джингл "Ты луууучшеее!".
Я попросил юзеров той компании на одном
мобильном форуме объяснить мне, чем они
лучше меня (я на дрогом операторе) - ветку
удалили, прежде, чем я добрался до нее,
наверное слишком горячее вышло обсуждение.
Ладно, ерунда это все.
Удачи всем!
Александр


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:53
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
Из той же оперы Apr 18, 2006

Из той же оперы - "здесь и сейчас!". Кто только не использует!

Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 03:53
English to Russian
+ ...
это мои ** Apr 23, 2006

Это ж я поставил ** - чтобы виднее было!

Vitali Stanisheuski wrote:

"Нерелевантно"... Сплошные "..." между Муссолини и "все и сразу"


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Все и сразу!" - чей лозунг?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs