Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Off topic: Нашь криатиф
Thread poster: Kirill Semenov

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:47
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Apr 30, 2006

Снова выходные, пора новую чучу затевать.

Direct link Reply with quote
 

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:47
Member (2004)
Russian to English
+ ...
ты ачем? Apr 30, 2006

Ты ачем, кроссавчег?

Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:47
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Этапы большого пути, или Работа над проектом Apr 30, 2006

"Закащщег, деты? Ищщу!"




"Превед, пиривоччег!"




"Занят нат праэктам..."




"Превед, дед Лайн!"



[Редактировалось 2006-04-30 16:50]


Direct link Reply with quote
 

protolmach  Identity Verified
United States
English to Russian
+ ...
Криатиф ... Apr 30, 2006

Ударим криатифом по бесклиентурью ... А?

Direct link Reply with quote
 

Vladimir Stepanov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:47
English to Russian
+ ...
Неужели все так жестко :)) Apr 30, 2006

Да, Кирилл, что-то совсем жесткая тема у тебя, да еще и перед праздниками...
Фу-ты, еще кошмары сниться будут!

Ты этта... отдохни, что ли


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 02:47
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
Так вот он какой северный олень Apr 30, 2006

Kirill Semenov wrote:

"Превед, дед Лайн!"



[Редактировалось 2006-04-30 14:54]


А у меня картинки были отключены, так я по очереди открывал и думал, что к дедлайну будет картинка, изображающая какой-нибудь экстаз... А открылась какая-то страшная гаргара.
Взгляд по другую сторону дедлайна...


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 00:47
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Кирилл, тебе хорошо над дедлайнами хихикать... Apr 30, 2006

А у меня на 2 мая - каталог туалетной бумаги (ха-ха-ха, ужасно смешно), а потом 70 тыщ слов мануала (прибор для определения содержания озона в воздухе). Короче, до середины июня бессонные ночи обеспечены. Совсем невесело

Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:47
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Любите книгу- источник бумаги! Apr 30, 2006

Natalie wrote:
А у меня на 2 мая - каталог туалетной бумаги (ха-ха-ха, ужасно смешно), а потом 70 тыщ слов мануала (прибор для определения содержания озона в воздухе). Совсем невесело


"Каталог туалетной бумаги" - это звучит мистически. Сакральные тексты, портреты мировых лидеров "Оси зла" и т. п.? Сочуствую. У меня пока только до половины мая. Но смешивание крахмала - тоже захватывающий текст. С развратными картинками!


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:47
English to Russian
+ ...
Apr 30, 2006



[Edited at 2006-05-03 18:46]


Direct link Reply with quote
 

Mark Vaintroub  Identity Verified
Local time: 18:47
English to Russian
+ ...
ОГО! Apr 30, 2006

Совершенно искренне - ОГО! Как фотограф говорю!!!

Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:47
English to Russian
+ ...
Наташа, вот тебе в помощь! Apr 30, 2006

Natalie wrote:

А у меня на 2 мая - каталог туалетной бумаги (ха-ха-ха, ужасно смешно)


http://water-closet.narod.ru/prikol_toilet_paper.htm


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 00:47
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Спасибо, Ник! Apr 30, 2006

Ты - настоящий друг!

А вот это тебе от меня:
http://www.timegifts.ru/index.php?description=1604



Direct link Reply with quote
 

Oleksandr Melnyk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:47
English to Russian
И от меня спасибо! Apr 30, 2006

Nikolai Muraviev wrote:

Natalie wrote:

А у меня на 2 мая - каталог туалетной бумаги (ха-ха-ха, ужасно смешно)


http://water-closet.narod.ru/prikol_toilet_paper.htm


И от меня спасибо! Давно слышал об этом "документе". Теперь буду действовать строго по инструкции! Кстати, а это "руководство" подходит к "заграничным" продуктам? (а то как бы чего не напартачить)


Direct link Reply with quote
 

Irina Romanova-Wasike
Russian Federation
Local time: 02:47
English to Russian
шедевр! May 1, 2006

Господин Nik-on/off, это, не побоюсь громкого слова, просто шедевр!

Direct link Reply with quote
 

Mikhail Kropotov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:47
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Пытаюсь догнать May 1, 2006

Дима, так в чем изюминка? Или я не догнал чего?

И почему (прости за вопрос) руки так интересно сложены?


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Нашь криатиф

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs