Pages in topic: [1 2 3] > |
Off topic: OFF: Подал заявление в ЗАГС Thread poster: Vova
|
Vova Local time: 00:22 English to Russian + ...
Коллеги, ура , 8 июля у меня свадьба. 9 мая с 23:45 просидел с будующей женой (http://www.proz.com/pro/118622) у дверей ЗАГСа. В это время мы были уже 9-ми. Вот какая тяга жениться - первые пришли в 11 утра, чтобы на следующий день попасть. Рад безумно, очень серьезный и ответственный шаг. | | |
Denis Kiselev Russian Federation Local time: 00:22 English to Russian + ... Поздравляю, Вова! | May 11, 2006 |
Как молодожен (16.09.2005), вполне понимаю и одобряю! Сейчас у вас начнутся (или уже начались) очень приятные хлопоты. Главное - расслабьтесь и получите от подготовки и самой свадьбы максимум удовольствия. Иначе зачем свадьбу затевать? | | |
Natalia Elo Germany Local time: 23:22 English to Russian + ...
Vova wrote: Коллеги, ура , 8 июля у меня свадьба. 9 мая с 23:45 просидел с будущей женой ( http://www.proz.com/pro/118622) у дверей ЗАГСа. В это время мы были уже 9-ми. Вот какая тяга жениться - первые пришли в 11 утра, чтобы на следующий день попасть. Рад безумно, очень серьезный и ответственный шаг. От всей души поздравляю. Совет да любовь! Наталья P.S. Не забудьте представить фотоотчет:) | | |
mk_lab Ukraine Local time: 00:22 Member (2004) English to Russian + ... Поздравления молодоженам! | May 11, 2006 |
Natalia Elo wrote: P.S. Не забудьте представить фотоотчет:) ... а также письменный отчет для перевода на все языки ПроЗа | |
|
|
Congratulations! | May 11, 2006 |
Vova wrote: Коллеги, ура , 8 июля у меня свадьба. 9 мая с 23:45 просидел с будующей женой ( http://www.proz.com/pro/118622) у дверей ЗАГСа. В это время мы были уже 9-ми. Вот какая тяга жениться - первые пришли в 11 утра, чтобы на следующий день попасть. Рад безумно, очень серьезный и ответственный шаг. Поздравляю! P.S. А я думал, что такие очереди остались в Советском Союзе. Это, наверное, для того, чтобы проверить желание. Если тяга не та, до утра можно и не высидеть | | |
Natalie Poland Local time: 23:22 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Мои поздравления вам и вашей невесте, Вова! Счастья вам! И хотя бы одну свадебную фотографию просьба потом поместить | | |
Vova Local time: 00:22 English to Russian + ... TOPIC STARTER а как поместить фотки? | May 11, 2006 |
Natalie wrote: Мои поздравления вам и вашей невесте, Вова! Счастья вам! И хотя бы одну свадебную фотографию просьба потом поместить а как добавлять сюда фотки? Как узнаю и после свадьбы, обязательно добавлю. | | |
Jack Doughty United Kingdom Local time: 22:22 Russian to English + ... In memoriam Поздравления! | May 11, 2006 |
Как старожен (02.05.1959) тоже поздравляю с предстоящей свадьбой!
[Edited at 2006-05-12 08:33] | |
|
|
Blithe Local time: 17:22 Russian + ... Совет да любовь! | May 11, 2006 |
Поздравляю и желаю, чтобы свадьба прошла замечательно и надолго осталась в памяти. Так наверняка и будет, потому что 8 июля - очень счастливое число. Я знаю точно - это дата и моей свадьбы! | | |
Присоединяюсь ко всеобщим поздравлениям и желаю бесконечного счастья. Но надо же очереди какие! Права я, выходит, что замуж не иду. На сколько страниц перевода времени сэкономила - ух!
[Редактировалось 2006-05-11 17:22] | | |
With others:) | May 11, 2006 |
Konecno, prisoedinjajusj k pozdraviteljam:))) Za odno, ne podskazite, bratci/ sjostri/ tovarisci/ kollegi - c kem mhe pozenitsja??? | |
|
|
Lale Local time: 00:22 English to Russian + ...
Поздравляю! Счастья, радости, удачи и терпения Июль - хороший месяц, наша свадьба была 7 июля, только уже ...надцать лет назад Ждем-с фоток! Невесты всегда такие красавицы... | | |
Boris Kimel Israel Local time: 00:22 English to Russian + ... |
ttagir Local time: 00:22 Member (2002) English to Russian + ... Pozdravlyayu! | May 11, 2006 |
Sovet da lyubov'! Khotosho by posmotret' na vashu serebryanuyu svad'bu...:) Vash T. | | |
Pages in topic: [1 2 3] > |